Heart Broken Poetry of Imdad Ali Bahr (page 1)
नाम | इमदाद अली बहर |
---|---|
अंग्रेज़ी नाम | Imdad Ali Bahr |
मौत की तिथि | 1878 |
जन्म स्थान | Lucknow |
ज़ालिम हमारी आज की ये बात याद रख
मुद्दत से इल्तिफ़ात मिरे हाल पर नहीं
क्या क्या न मुझ से संग-दिली दिलबरों ने की
अफ़्सोस उम्र कट गई रंज-ओ-मलाल में
ये क्या कहा मुझे ओ बद-ज़बाँ बहुत अच्छा
ये दिल है तो आफ़त में पड़ते रहेंगे
वो रश्क-ए-मेहर-ओ-क़मर घात पर नहीं आता
वक़्त-ए-आख़िर हमें दीदार दिखाया न गया
वफ़ा में बराबर जिसे तोल लेंगे
वफ़ा में बराबर जिसे तोल लेंगे
तेरी हर इक बात है नश्तर न छेड़
तारे गिनते रात कटती ही नहीं आती है नींद
सीना-कूबी कर चुके ग़म कर चुके
सीना-कूबी कर चुके ग़म कर चुके
सर्व में रंग है कुछ कुछ तिरी ज़ेबाई का
साक़ी तिरे बग़ैर है महफ़िल से दिल उचाट
सैर उस सब्ज़ा-ए-आरिज़ की है दुश्वार बहुत
सब हसीनों में वो प्यारा ख़ूब है
रौशन हज़ार चंद हैं शम्स-ओ-क़मर से आप
क़द्र-दाँ कोई न असफ़ल है न आ'ला अपना
फल आते हैं फूल टूटते हैं
नहीं होने का ये ख़ून-ए-जिगर बंद
नफ़्स-ए-सरकश को क़त्ल कर ऐ दिल
मेरे आगे तज़्किरा माशूक़-ओ-आशिक़ का बुरा
मर गए पर भी न हो बोझ किसी पर अपना
मैं उस बुत का वस्ल ऐ ख़ुदा चाहता हूँ
मैं सियह-रू अपने ख़ालिक़ से जो ने'मत माँगता
मैं गिला तुम से करूँ ऐ यार किस किस बात का
महरम के सितारे टूटते हैं
महबूब-ए-ख़ुदा ने तुझे नायाब बनाया