Sad Poetry of Arshad Abdul Hamid
नाम | अरशद अब्दुल हमीद |
---|---|
अंग्रेज़ी नाम | Arshad Abdul Hamid |
जन्म स्थान | Tonk |
ज़मीं के पास किसी दर्द का इलाज नहीं
ये किस को याद किया रूह की ज़रूरत ने
ये इंतिज़ार नहीं शम्अ है रिफ़ाक़त की
सर-बुलंदी मिरी तंहाई तक आ पहुँची है
मिरा ही सीना कुशादा है चाहतों के तईं
मैं अपने आप को भी देखने से क़ासिर हूँ
ग़म-ए-जहान ओ ग़म-ए-यार दो किनारे हैं
सुख़न के चाक में पिन्हाँ तुम्हारी चाहत है
शर्त-ए-दीवार-ओ-दर-ओ-बाम उठा दी है तो क्या
रुकते हुए क़दमों का चलन मेरे लिए है
मुझ को तक़दीर ने यूँ बे-सर-ओ-आसार किया
मुझ सा बेताब यहाँ कोई नहीं मेरे सिवा
मिले जो उस से तो यादों के पर निकल आए
मिरे ख़ेमे ख़स्ता-हाल में हैं मिरे रस्ते धुँद के जाल में हैं
लकीर-ए-संग को अन्क़ा-मिसाल हम ने किया
कोई भी शय हो मियाँ जान से प्यारी किसे है
ख़ामोशी तक तो एक सदा ले गई मुझे
इश्क़ मरहून-ए-हिकायात-ओ-गुमाँ भी होगा
ग़ज़ल में जान पड़ी गुफ़्तुगू में फूल खिले
घटाएँ घिरती हैं बिजली कड़क के गिरती है
ग़लत नहीं है दिल-ए-सुल्ह-ख़ू जो बोलता है
फ़सील-ए-सब्र में रौज़न बनाना चाहती है
चिराग़-ए-दर्द कि शम-ए-तरब पुकारती है