Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_482bbbfe0813bdb9a1cfadce4763c97f, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
Nashat-e-umid - Altaf Hussain Hali Poetry In English - Darsaal

Nashat-e-umid

ai meri ummid meri jaan-nawaz

ai meri dil-soz meri karsaz

meri sipar aur mere dil ki panah

dard-o-musibat mein meri takiya-gah

aish mein aur ranj main meri shafiq

koh mein aur dasht mein meri rafiq

kaTne wali gham-e-ayyam ki

thamne wali dil-e-nakaam ki

dil pa paDa aan ke jab koi dukh

tere dilase se mila hum ko sukh

tu ne na chhoDa kabhi ghurbat mein sath

tu ne uThaya na kabhi sar se hath

ji ko ho kabhi agar usrat ka ranj

khol diye tu nai qanaat ke ganj

tujh se hai mohtaj ka dil be-hiras

tujh se hai bimar ko jine ki aas

KHatir-e-ranjur ka darman hai tu

aashiq-e-mahjur ka iman hai tu

nuh ki kashti ka sahaara thi tu

chah mein yusuf ki dil-ara thi tu

ram ke ham-rah chaDhi ran mein tu

panDaw ke bhi sath phiri ban mein tu

tu ne sada qais ka bahlaya dil

tham liya jab kabhi ghabraya dil

ho gaya farhad ka qissa tamam

par tere fiqron pe raha KHush mudam

tu ne hi ranjhe ki ye bandhwai aas

hir thi furqat mein bhi goya ki pas

hoti hai tu pusht pe himmat ki jab

mushkilen aasan nazar aati hain sab

hath mein jab aa ke liya tu ne hat

sat samundar se guzarna hai baat

sath mila jis ko tera do qadam

kahta hai wo ye hai arab aur ajam

ghoDe ki li apne jahan tu ne bag

samne hai tere gaya aur prag

azm ko jab deti hai tu mel jast

gumbad-e-gardun nazar aata hai past

tu ne diya aa ke ubhaara jahan

samjhe ki muTThi mein hai sara jahan

zarre ko KHurshid mein de khapa

bande ko allah se de tu mila

donon jahan ki hai bandhi tujh se laD

din ki tu asl hai duniya ki jaD

nekiyon ki tujh se hai qaem asas

tu na ho to jaen na neki ke pas

din ki tujh bin kahin pursish na ho

tu na ho to haq ki parastish na ho

KHushk tha bin tere daraKHt-e-amal

tu ne lagae hain ye sab phul phal

dil ko lubhati hai kabhi ban ke hur

gah dikhati hai sharab-e-tuhur

nam hai sidra kabhi tuba tera

roz nirala hai tamasha tera

kausar o tasnim hai ya salsabil

jalwe hain sab tere ye be-qal-o-qil

rup hain har panth mein tere alag

hai kahin firdaus kahin hai sowarg

chhuT gae sare qarib aur baid

ek na chhuTi to na chhuTi umid

tere hi dam se kaTe jo din the saKHt

tere hi sadqe se mila taj-o-taKHt

KHakiyon ki tujh se hai himmat buland

tu na ho to kaam hon duniya ke band

tujh se hi aabaad hai kaun-o-makan

tu na ho to hai bhi barham jahan

koi paDta phirta hai bahr-e-maash

hai koi iksir ko karta talash

ek tamanna mein hai aulad ki

ek ko dil-dar ki hai lau lagi

ek ko hai dhan jo kuchh hath aae

dhum se aulad ki shadi rachae

ek ko kuchh aaj agar mil gaya

kal ki hai ye fikr ki khaenge kya

qaum ki bahbud ka bhuka hai ek

jin mein ho un ke liye anjam-e-nek

ek ko hai tishnagi-e-qurb-e-haq

jis ne kiya dil se jigar tak hai shaq

jo hai gharaz us ki nai justuju

lakh agar dil hain to lakh aarzu

tujh se hain dil sab ke magar bagh bagh

gul koi hone nahin pata charagh

sab ye samajhte hain ki pai murad

kahti hai jab tu ki ab aai murad

wada tera rast ho ya ho darogh

tu ne diye hain use kya kya farogh

wade wafa karti hai go chand tu

rakhti hai har ek ko KHursand tu

bhati hai sab ko teri lait-o-lal

tu ne kahan sikhi hai ye aaj kal

talKH ko tu chahe to shirin kare

bazm-e-aza ko tarab-agin kare

aane na de ranj ko muflis ke pas

rakhe ghani us ko rahe jis ke pas

yas ka pati hai jo tu kuchh lagaw

saikDon karti hai utar aur chaDhao

aane nahin deti dilon par hiras

TuTne deti nahin talib ki aas

jin ko mayassar na ho kamli phaTi

KHush hain tawaqqoa pe wo zar-baft ki

chaTni se roTi ka hai jin ki banaw

baiThe pakate hain KHayali polaw

panw mein juti nahin par hai ye zauq

ghoDa jo sabza ho to nila ho tauq

faiz ke khole hain jahan tu ne bab

dekhte hain jhonpaDe mahlon ke KHwab

tere karishme hain ghazab dil-fareb

dil mein nahin chhoDte sabr-o-shakeb

tujh se muhawwis ne jo shura liya

phunk diya kan mein kya jaane kya

dil se bhulaya zan o farzand ko

lag gaya ghun naKHl-e-baromand ko

khane se pine se hua sard ji

aisi kuchh iksir ki hai lau lagi

din ki hai fikr na duniya se kaam

dhun hai yahi raat din aur subh sham

dhonkni hai baiTh ke jab dhonkna

shah ko samajhta hai ek adna gada

paise ko jab taw pe deta hai taw

puchhta yaron se hai sone ka bhaw

kahta hai jab hanste hain sab dekh kar

rah gai ek aanch ki baqi kasar

hai isi dhund mein wo aasuda-haal

tu ne diya aql pe parda sa Dal

tol kar gar dekhiye us ki KHushi

koi KHushi is ko na pahunche kabhi

phirte hain mohtaj kai tira-baKHt

jan ke pairon mein tha kabhi taj-o-taKHt

aaj jo bartan hain to kal ghar karo

malti hai mushkil se inhen nan-e-jau

taire siwa KHak nahin in ke pas

sari KHudai mein hai le de ke aas

phule samate nahin is aas par

sahib-e-alam unhen kahiye agar

khate hain is aas pa qasmen ajib

jhuTe ko ho taKHt na ya-rab nasib

hota hai naumidiyon ka jab hujum

aati hai hasrat ki ghaTa jhum jhum

lagti hai himmat ki kamar TuTne

hausla ka lagta hai ji chhuTne

hoti hai be-sabri o taqat mein jang

arsa-e-alam nazar aata hai tang

ji mein ye aata hai ki sam khaiye

phaD ke ya kapDe nikal jaiye

baiThne lagta hai dil aawe ki tarah

yas Daraati hai chhalawe ki tarah

hota hai shikwa kabhi taqdir ka

uDta hai KHaka kabhi tadbir ka

Thanti hai gardun se laDai kabhi

hoti hai qismat ki hansai kabhi

jata hai qabu se aaKHir dil nikal

karta hai in mushkilon ko tu hi hal

kan mein pahunchi teri aahaT jo hain

raKHt-e-safar yas nai bandha wahin

sath gai yas ke pazhmurdagi

ho gai kafur sab afsurdagi

tujh mein chhupa rahat-e-jaan ka hai bhed

chhoDiyo 'haali' ka na sath ai umid

(1756) Peoples Rate This

Your Thoughts and Comments

Nashat-e-umid In English By Famous Poet Altaf Hussain Hali. Nashat-e-umid is written by Altaf Hussain Hali. Read famous Poem Nashat-e-umid for youth and Student by Altaf Hussain Hali. Free Download Nashat-e-umid in PDF.