Read Surah Ar-Rahman With Urdu Translation, Listen & Download Surah Ar-Rahman MP3
Surah Ar-Rahman is a Madani Surah. It is the 55th Surah of the Holy Quran. Surah Ar-Rahman has 78 Ayat. Surah Ar-Rahman is in the 27 Para of the Holy Quran. You can read Surah Ar-Rahman with Urdu Translation on this page. The Urdu translation of Surah Ar-Rahman on this page is done by Fateh Muhammad Jalandhari. Listen to Surah Ar-Rahman with Urdu Translation in the voice of Abd-ur Rahman As-Sudais & Su'ood As-Shuraim. You can also download Surah Ar-Rahman MP3 with Urdu Tarjuma from Darsaal for free and share it with others.
Para: 27 | Voice: Abd-ur Rahman As-Sudais & Su'ood As-Shuraim, Urdu by Fateh Muhammad Jalandhari
Listen Surah Ar-Rahman Audio
> Download Surah Ar-Rahman Urdu Audio MP3شروع اللہ کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الرَّحۡمٰنُۙ ﴿۱﴾
(خدا جو) نہایت مہربان ﴿۱﴾
عَلَّمَ الۡقُرۡاٰنَؕ ﴿۲﴾
اسی نے قرآن کی تعلیم فرمائی ﴿۲﴾
خَلَقَ الۡاِنۡسَانَۙ ﴿۳﴾
اسی نے انسان کو پیدا کیا ﴿۳﴾
عَلَّمَهُ الۡبَيَانَ ﴿۴﴾
اسی نے اس کو بولنا سکھایا ﴿۴﴾
اَلشَّمۡسُ وَالۡقَمَرُ بِحُسۡبَانٍۙ ﴿۵﴾
سورج اور چاند ایک حساب مقرر سے چل رہے ہیں ﴿۵﴾
وَّالنَّجۡمُ وَالشَّجَرُ يَسۡجُدٰنِ ﴿۶﴾
اور بوٹیاں اور درخت سجدہ کر رہے ہیں ﴿۶﴾
وَالسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الۡمِيۡزَانَۙ ﴿۷﴾
اور اسی نے آسمان کو بلند کیا اور ترازو قائم کی ﴿۷﴾
اَلَّا تَطۡغَوۡا فِىۡ الۡمِيۡزَانِ ﴿۸﴾
کہ ترازو (سے تولنے) میں حد سے تجاوز نہ کرو ﴿۸﴾
وَاَقِيۡمُوۡا الۡوَزۡنَ بِالۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُوۡا الۡمِيۡزَانَ ﴿۹﴾
اور انصاف کے ساتھ ٹھیک تولو۔ اور تول کم مت کرو ﴿۹﴾
وَالۡاَرۡضَ وَضَعَهَا لِلۡاَنَامِۙ ﴿۱۰﴾
اور اسی نے خلقت کے لئے زمین بچھائی ﴿۱۰﴾
فِيۡهَا فَاكِهَةٌ وَّالنَّخۡلُ ذَاتُ الۡاَكۡمَامِ ۖ ﴿۱۱﴾
اس میں میوے اور کھجور کے درخت ہیں جن کے خوشوں پر غلاف ہوتے ہیں ﴿۱۱﴾
وَالۡحَبُّ ذُوۡ الۡعَصۡفِ وَالرَّيۡحَانُۚ ﴿۱۲﴾
اور اناج جس کے ساتھ بھس ہوتا ہے اور خوشبودار پھول ﴿۱۲﴾
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۱۳﴾
تو (اے گروہ جن وانس) تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۱۳﴾
خَلَقَ الۡاِنۡسَانَ مِنۡ صَلۡصَالٍ كَالۡفَخَّارِۙ ﴿۱۴﴾
اسی نے انسان کو ٹھیکرے کی طرح کھنکھناتی مٹی سے بنایا ﴿۱۴﴾
وَخَلَقَ الۡجَآنَّ مِنۡ مَّارِجٍ مِّنۡ نَّارٍۚ ﴿۱۵﴾
اور جنات کو آگ کے شعلے سے پیدا کیا ﴿۱۵﴾
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۱۶﴾
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۱۶﴾
رَبُّ الۡمَشۡرِقَيۡنِ وَ رَبُّ الۡمَغۡرِبَيۡنِۚ ﴿۱۷﴾
وہی دونوں مشرقوں اور دونوں مغربوں کا مالک (ہے) ﴿۱۷﴾
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۱۸﴾
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۱۸﴾
مَرَجَ الۡبَحۡرَيۡنِ يَلۡتَقِيٰنِۙ ﴿۱۹﴾
اسی نے دو دریا رواں کئے جو آپس میں ملتے ہیں ﴿۱۹﴾
بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٌ لَّا يَبۡغِيٰنِۚ ﴿۲۰﴾
دونوں میں ایک آڑ ہے کہ (اس سے) تجاوز نہیں کرسکتے ﴿۲۰﴾
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۲۱﴾
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۲۱﴾
يَخۡرُجُ مِنۡهُمَا اللُّـؤۡلُـؤُ وَالۡمَرۡجَانُۚ ﴿۲۲﴾
دونوں دریاؤں سے موتی اور مونگے نکلتے ہیں ﴿۲۲﴾
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۲۳﴾
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۲۳﴾
وَلَهُ الۡجَوَارِ الۡمُنۡشَئٰتُ فِىۡ الۡبَحۡرِ كَالۡاَعۡلَامِۚ ﴿۲۴﴾
اور جہاز بھی اسی کے ہیں جو دریا میں پہاڑوں کی طرح اونچے کھڑے ہوتے ہیں ﴿۲۴﴾
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۲۵﴾
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۲۵﴾
كُلُّ مَنۡ عَلَيۡهَا فَانٍ ۚۖ ﴿۲۶﴾
جو (مخلوق) زمین پر ہے سب کو فنا ہونا ہے ﴿۲۶﴾
وَّيَبۡقٰى وَجۡهُ رَبِّكَ ذُوۡ الۡجَلٰلِ وَالۡاِكۡرَامِۚ ﴿۲۷﴾
اور تمہارے پروردگار ہی کی ذات (بابرکات) جو صاحب جلال وعظمت ہے باقی رہے گی ﴿۲۷﴾
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۲۸﴾
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۲۸﴾
يَسۡـَٔـلُهٗ مَنۡ فِىۡ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِؕ كُلَّ يَوۡمٍ هُوَ فِىۡ شَاۡنٍۚ ﴿۲۹﴾
آسمان اور زمین میں جتنے لوگ ہیں سب اسی سے مانگتے ہیں۔ وہ ہر روز کام میں مصروف رہتا ہے ﴿۲۹﴾
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۳۰﴾
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۳۰﴾
سَنَفۡرُغُ لَكُمۡ اَيُّهَ الثَّقَلٰنِۚ ﴿۳۱﴾
اے دونوں جماعتو! ہم عنقریب تمہاری طرف متوجہ ہوتے ہیں ﴿۳۱﴾
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۳۲﴾
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۳۲﴾
يٰمَعۡشَرَ الۡجِنِّ وَالۡاِنۡسِ اِنِ اسۡتَطَعۡتُمۡ اَنۡ تَنۡفُذُوۡا مِنۡ اَقۡطَارِ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ فَانفُذُوۡاؕ لَا تَنۡفُذُوۡنَ اِلَّا بِسُلۡطٰنٍۚ ﴿۳۳﴾
اے گروہِ جن وانس اگر تمہیں قدرت ہو کہ آسمان اور زمین کے کناروں سے نکل جاؤ تو نکل جاؤ۔ اور زور کے سوا تم نکل سکنے ہی کے نہیں ﴿۳۳﴾
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۳۴﴾
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۳۴﴾
يُرۡسَلُ عَلَيۡكُمَا شُوَاظٌ مِّنۡ نَّارٍ ۙ وَّنُحَاسٌ فَلَا تَنۡتَصِرٰنِۚ ﴿۳۵﴾
تم پر آگ کے شعلے اور دھواں چھوڑ دیا جائے گا تو پھر تم مقابلہ نہ کرسکو گے ﴿۳۵﴾
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۳۶﴾
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۳۶﴾
فَاِذَا انْشَقَّتِ السَّمَآءُ فَكَانَتۡ وَرۡدَةً كَالدِّهَانِۚ ﴿۳۷﴾
پھر جب آسمان پھٹ کر تیل کی تلچھٹ کی طرح گلابی ہوجائے گا (تو) وہ کیسا ہولناک دن ہوگا ﴿۳۷﴾
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۳۸﴾
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۳۸﴾
فَيَوۡمَٮِٕذٍ لَّا يُسۡـَٔـلُ عَنۡ ذَنۡۢبِهٖۤ اِنۡسٌ وَّلَا جَآنٌّۚ ﴿۳۹﴾
اس روز نہ تو کسی انسان سے اس کے گناہوں کے بارے میں پرسش کی جائے گی اور نہ کسی جن سے ﴿۳۹﴾
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۴۰﴾
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۴۰﴾
يُعۡرَفُ الۡمُجۡرِمُوۡنَ بِسِيۡمٰهُمۡ فَيُؤۡخَذُ بِالنَّوَاصِىۡ وَ الۡاَقۡدَامِۚ ﴿۴۱﴾
گنہگار اپنے چہرے ہی سے پہچان لئے جائیں گے تو پیشانی کے بالوں اور پاؤں سے پکڑ لئے جائیں گے ﴿۴۱﴾
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۴۲﴾
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۴۲﴾
هٰذِهٖ جَهَنَّمُ الَّتِىۡ يُكَذِّبُ بِهَا الۡمُجۡرِمُوۡنَۘ ﴿۴۳﴾
یہی وہ جہنم ہے جسے گنہگار لوگ جھٹلاتے تھے ﴿۴۳﴾
يَطُوۡفُوۡنَ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَ حَمِيۡمٍ اٰنٍۚ ﴿۴۴﴾
وہ دوزخ اور کھولتے ہوئے گرم پانی کے درمیان گھومتے پھریں گے ﴿۴۴﴾
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۴۵﴾
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۴۵﴾
وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهٖ جَنَّتٰنِۚ ﴿۴۶﴾
اور جو شخص اپنے پروردگار کے سامنے کھڑے ہونے سے ڈرا اس کے لئے دو باغ ہیں ﴿۴۶﴾
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۙ ﴿۴۷﴾
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۴۷﴾
ذَوَاتَاۤ اَفۡنَانٍۚ ﴿۴۸﴾
ان دونوں میں بہت سی شاخیں (یعنی قسم قسم کے میووں کے درخت ہیں) ﴿۴۸﴾
فَبِاَىِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۴۹﴾
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۴۹﴾
فِيۡهِمَا عَيۡنٰنِ تَجۡرِيٰنِۚ ﴿۵۰﴾
ان میں دو چشمے بہہ رہے ہیں ﴿۵۰﴾
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۵۱﴾
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۵۱﴾
فِيۡهِمَا مِنۡ كُلِّ فٰكِهَةٍ زَوۡجٰنِۚ ﴿۵۲﴾
ان میں سب میوے دو دو قسم کے ہیں ﴿۵۲﴾
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۵۳﴾
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۵۳﴾
مُتَّكِــِٕيۡنَ عَلٰى فُرُشٍۢ بَطَآٮِٕنُهَا مِنۡ اِسۡتَبۡرَقٍؕ وَجَنَا الۡجَـنَّتَيۡنِ دَانٍۚ ﴿۵۴﴾
(اہل جنت) ایسے بچھونوں پر جن کے استرا طلس کے ہیں تکیہ لگائے ہوئے ہوں گے۔ اور دونوں باغوں کے میوے قریب (جھک رہے) ہیں ﴿۵۴﴾
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۵۵﴾
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۵۵﴾
فِيۡهِنَّ قٰصِرٰتُ الطَّرۡفِۙ لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ اِنۡسٌ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنٌّۚ ﴿۵۶﴾
ان میں نیچی نگاہ والی عورتیں ہیں جن کو اہل جنت سے پہلے نہ کسی انسان نے ہاتھ لگایا اور نہ کسی جن نے ﴿۵۶﴾
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ۚ ﴿۵۷﴾
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۵۷﴾
كَاَنَّهُنَّ الۡيَاقُوۡتُ وَالۡمَرۡجَانُۚ ﴿۵۸﴾
گویا وہ یاقوت اور مرجان ہیں ﴿۵۸﴾
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۵۹﴾
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۵۹﴾
هَلۡ جَزَآءُ الْاِحۡسَانِ اِلَّا الۡاِحۡسَانُۚ ﴿۶۰﴾
نیکی کا بدلہ نیکی کے سوا کچھ نہیں ہے ﴿۶۰﴾
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۶۱﴾
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۶۱﴾
وَمِنۡ دُوۡنِهِمَا جَنَّتٰنِۚ ﴿۶۲﴾
اور ان باغوں کے علاوہ دو باغ اور ہیں ﴿۶۲﴾
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۙ ﴿۶۳﴾
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۶۳﴾
مُدۡهَآمَّتٰنِۚ ﴿۶۴﴾
دونوں خوب گہرے سبز ﴿۶۴﴾
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ ﴿۶۵﴾
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۶۵﴾
فِيۡهِمَا عَيۡنٰنِ نَضَّاخَتٰنِۚ ﴿۶۶﴾
ان میں دو چشمے ابل رہے ہیں ﴿۶۶﴾
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۶۷﴾
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۶۷﴾
فِيۡهِمَا فَاكِهَةٌ وَّنَخۡلٌ وَّرُمَّانٌۚ ﴿۶۸﴾
ان میں میوے اور کھجوریں اور انار ہیں ﴿۶۸﴾
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ ﴿۶۹﴾
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۶۹﴾
فِيۡهِنَّ خَيۡرٰتٌ حِسَانٌۚ ﴿۷۰﴾
ان میں نیک سیرت (اور) خوبصورت عورتیں ہیں ﴿۷۰﴾
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ ﴿۷۱﴾
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۷۱﴾
حُوۡرٌ مَّقۡصُوۡرٰتٌ فِىۡ الۡخِيَامِۚ ﴿۷۲﴾
(وہ) حوریں (ہیں جو) خیموں میں مستور (ہیں) ﴿۷۲﴾
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ ﴿۷۳﴾
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۷۳﴾
لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ اِنۡسٌ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنٌّۚ ﴿۷۴﴾
ان کو اہل جنت سے پہلے نہ کسی انسان نے ہاتھ لگایا اور نہ کسی جن نے ﴿۷۴﴾
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ ﴿۷۵﴾
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۷۵﴾
مُتَّكِــِٕيۡنَ عَلٰى رَفۡرَفٍ خُضۡرٍ وَّعَبۡقَرِىٍّ حِسَانٍۚ ﴿۷۶﴾
سبز قالینوں اور نفیس مسندوں پر تکیہ لگائے بیٹھے ہوں گے ﴿۷۶﴾
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۷۷﴾
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۷۷﴾
تَبٰرَكَ اسۡمُ رَبِّكَ ذِىۡ الۡجَـلٰلِ وَالۡاِكۡرَامِ ﴿۷۸﴾
(اے محمدﷺ) تمہارا پروردگار جو صاحب جلال وعظمت ہے اس کا نام بڑا بابرکت ہے ﴿۷۸﴾
Browse Surah Ar-Rahman Ayat by Ayat
Your Comments/Thoughts ?
Read & Download Surah Ar-Rahman Online with Urdu Translation
You can listen to Surah Ar-Rahman in the soulful voice of Abd-ur Rahman As-Sudais and the Surah Ar-Rahman Urdu translation is in the voice of Saud Al-Shuraim. You can also download Surah Ar-Rahman MP3 with Urdu translation. This way, you can listen to Surah Ar-Rahman Urdu translation whenever possible to understand its meaning in your language. Likewise, Surah Ar-Rahman Urdu Translation is available on this page so that you can recite it. This translation of Surah Ar-Rahman is done by Fateh Muhammad Jalandhari.
Surah Ar-Rahman is a Madani Surah. It is the 55th Surah of the Holy Quran and has 78 Ayat. It is in the Para 27 of the Holy Quran.
When traveling and can't carry Holy Quran, you can recite Surah Ar-Rahman Urdu Tarjuma by visiting this page of Darsaal. We suggest you bookmark this page to easily access it next time whenever you want to recite the Urdu translation of Surah Ar-Rahman.
You can share Surah Ar-Rahman Urdu Translation Audio directly on social media by clicking on your desired social media icon. Read, listen, or share Surah Ar-Rahman with Urdu Translation and collect the countless blessings of Allah Almighty.
Is Surah Ar-Rahman Urdu translation available?
You can read Surah Ar-Rahman with Urdu translation at Darsaal.
Who is the translator of Surah Ar-Rahman in Urdu?
Fateh Muhammad Jalandhari is the translator of Surah Ar-Rahman in Urdu.
Surah Ar-Rahman is in Which Sipara of Quran?
Surah Ar-Rahman is in Sipara 27 of the Quran.