Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_892009a4562422b9014d7c87c3621b39, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
Read Surah Qaf With English Translation, Listen & Download Surah Qaf MP3 - Darsaal

Read Surah Qaf With English Translation, Listen & Download Surah Qaf MP3

Surah Qaf is a Meccan Surah. It is the 50th Surah of the Holy Quran. Surah Qaf has 45 Verses. Surah Qaf is in the Para 26 of the Holy Quran. You can read Surah Qaf in English Translation on this page. The English translation of Surah Qaf on this page is done by Pickthall. Listen to Surah Qaf with English Translation in the voices of Abdul Baset Abdul Samad and Naeem Sultan. You can also download Surah Qaf MP3 with English translation from Darsaal for free and share it with others.

<

Para: 26 | Voice: Abdul Baset Abdul Samad. English by Naeem Sultan using the Pickthall Translation.

Listen Surah Qaf Audio

> Download Surah Qaf English Audio MP3

In The Name Of Allah, The Beneficent, The Merciful.

قٓ  ۚ وَالۡقُرۡاٰنِ الۡمَجِيۡدِۚ‏ ﴿۱﴾

Qaf. By the Glorious Qur'an, ﴾1﴿

بَلۡ عَجِبُوۡۤا اَنۡ جَآءَهُمۡ مُّنۡذِرٌ مِّنۡهُمۡ فَقَالَ الۡكٰفِرُوۡنَ هٰذَا شَىۡءٌ عَجِيۡبٌ‌ۚ‏ ﴿۲﴾

Nay, but they marvel that a warner of their own hath come unto them; and the disbelievers say: This is a strange thing: ﴾2﴿

ءَاِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابًا ‌ۚ ذٰلِكَ رَجۡعٌۢ بَعِيۡدٌ‏ ﴿۳﴾

When we are dead and have become dust (shall we be brought back again)? That would be a far return! ﴾3﴿

قَدۡ عَلِمۡنَا مَا تَنۡقُصُ الۡاَرۡضُ مِنۡهُمۡ‌ۚ وَعِنۡدَنَا كِتٰبٌ حَفِيۡظٌ‏ ﴿۴﴾

We know that which the earth taketh of them, and with Us is a recording Book. ﴾4﴿

بَلۡ كَذَّبُوۡا بِالۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ فَهُمۡ فِىۡۤ اَمۡرٍ مَّرِيۡجٍ‏ ﴿۵﴾

Nay, but they have denied the truth when it came unto them, therefor they are now in troubled case. ﴾5﴿

اَفَلَمۡ يَنۡظُرُوۡۤا اِلَى السَّمَآءِ فَوۡقَهُمۡ كَيۡفَ بَنَيۡنٰهَا وَزَيَّنّٰهَا وَمَا لَهَا مِنۡ فُرُوۡجٍ‏ ﴿۶﴾

Have they not then observed the sky above them, how We have constructed it and beautified it, and how there are no rifts therein? ﴾6﴿

وَالۡاَرۡضَ مَدَدۡنٰهَا وَاَلۡقَيۡنَا فِيۡهَا رَوَاسِىَ وَاَنۡۢبَتۡنَا فِيۡهَا مِنۡ كُلِّ زَوۡجٍۢ بَهِيۡجٍۙ‏ ﴿۷﴾

And the earth have We spread out, and have flung firm hills therein, and have caused of every lovely kind to grow thereon, ﴾7﴿

تَبۡصِرَةً وَّذِكۡرٰى لِكُلِّ عَبۡدٍ مُّنِيۡبٍ‏ ﴿۸﴾

A vision and a reminder for every penitent slave. ﴾8﴿

وَنَزَّلۡنَا مِنَ السَّمَآءِ مَآءً مُّبٰرَكًا فَاَنۡۢبَتۡنَا بِهٖ جَنّٰتٍ وَّحَبَّ الۡحَصِيۡدِۙ‏ ﴿۹﴾

And We send down from the sky blessed water whereby We give growth unto gardens and the grain of crops, ﴾9﴿

وَالنَّخۡلَ بٰسِقٰتٍ لَّهَا طَلۡعٌ نَّضِيۡدٌۙ‏ ﴿۱۰﴾

And lofty date-palms with ranged clusters, ﴾10﴿

رِّزۡقًا لِّلۡعِبَادِ‌ ۙ وَاَحۡيَيۡنَا بِهٖ بَلۡدَةً مَّيۡتًا‌ؕ كَذٰلِكَ الۡخُـرُوۡجُ‏ ﴿۱۱﴾

Provision (made) for men; and therewith We quicken a dead land. Even so will be the resurrection of the dead. ﴾11﴿

كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوۡحٍ وَّاَصۡحٰبُ الرَّسِّ وَثَمُوۡدُۙ‏ ﴿۱۲﴾

The folk of Noah denied (the truth) before them, and (so did) the dwellers at Ar-Rass and (the tribe of) Thamud, ﴾12﴿

وَعَادٌ وَّفِرۡعَوۡنُ وَاِخۡوَانُ لُوۡطٍۙ‏ ﴿۱۳﴾

And (the tribe of) A'ad, and Pharaoh, and the brethren of Lot, ﴾13﴿

وَّاَصۡحٰبُ الۡاَيۡكَةِ وَقَوۡمُ تُبَّعٍ‌ؕ كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيۡدِ‏ ﴿۱۴﴾

And the dwellers in the wood, and the folk of Tubb'a: every one denied their messengers, therefor My threat took effect. ﴾14﴿

اَفَعَيِيۡنَا بِالۡخَـلۡقِ الۡاَوَّلِ‌ؕ بَلۡ هُمۡ فِىۡ لَبۡسٍ مِّنۡ خَلۡقٍ جَدِيۡدٍ‏ ﴿۱۵﴾

Were We then worn out by the first creation? Yet they are in doubt about a new creation. ﴾15﴿

وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا الۡاِنۡسَانَ وَنَعۡلَمُ مَا تُوَسۡوِسُ بِهٖ نَفۡسُهٗ   ۖۚ وَنَحۡنُ اَقۡرَبُ اِلَيۡهِ مِنۡ حَبۡلِ الۡوَرِيۡدِ‏ ﴿۱۶﴾

We verily created man and We know what his soul whispereth to him, and We are nearer to him than his jugular vein. ﴾16﴿

اِذۡ يَتَلَقَّى الۡمُتَلَقِّيٰنِ عَنِ الۡيَمِيۡنِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيۡدٌ‏ ﴿۱۷﴾

When the two Receivers receive (him), seated on the right hand and on the left, ﴾17﴿

مَا يَلۡفِظُ مِنۡ قَوۡلٍ اِلَّا لَدَيۡهِ رَقِيۡبٌ عَتِيۡدٌ‏ ﴿۱۸﴾

He uttereth no word but there is with him an observer ready. ﴾18﴿

وَ جَآءَتۡ سَكۡرَةُ الۡمَوۡتِ بِالۡحَـقِّ‌ؕ ذٰلِكَ مَا كُنۡتَ مِنۡهُ تَحِيۡدُ‏ ﴿۱۹﴾

And the agony of death cometh in truth. (And it is said unto him): This is that which thou wast wont to shun. ﴾19﴿

وَنُفِخَ فِىۡ الصُّوۡرِ‌ؕ ذٰلِكَ يَوۡمُ الۡوَعِيۡدِ‏ ﴿۲۰﴾

And the trumpet is blown. This is the threatened Day. ﴾20﴿

وَجَآءَتۡ كُلُّ نَفۡسٍ مَّعَهَا سَآٮِٕقٌ وَّشَهِيۡدٌ‏ ﴿۲۱﴾

And every soul cometh, along with it a driver and a witness. ﴾21﴿

لَّقَدۡ كُنۡتَ فِىۡ غَفۡلَةٍ مِّنۡ هٰذَا فَكَشَفۡنَا عَنۡكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ الۡيَوۡمَ حَدِيۡدٌ‏ ﴿۲۲﴾

(And unto the evil-doer it is said): Thou wast in heedlessness of this. Now We have removed from thee thy covering, and piercing is thy sight this day. ﴾22﴿

وَقَالَ قَرِيۡنُهٗ هٰذَا مَا لَدَىَّ عَتِيۡدٌؕ‏ ﴿۲۳﴾

And (unto the evil-doer) his comrade saith: This is that which I have ready (as testimony). ﴾23﴿

اَلۡقِيَا فِىۡ جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيۡدٍۙ‏ ﴿۲۴﴾

(And it is said): Do ye twain hurl to hell each rebel ingrate, ﴾24﴿

مَّنَّاعٍ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٍ مُّرِيۡبٍۙ‏ ﴿۲۵﴾

Hinderer of good, transgressor, doubter, ﴾25﴿

اۨلَّذِىۡ جَعَلَ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَ فَاَلۡقِيٰهُ فِىۡ الۡعَذَابِ الشَّدِيۡدِ‏ ﴿۲۶﴾

Who setteth up another god along with Allah. Do ye twain hurl him to the dreadful doom. ﴾26﴿

قَالَ قَرِيۡنُهٗ رَبَّنَا مَاۤ اَطۡغَيۡتُهٗ وَلٰـكِنۡ كَانَ فِىۡ ضَلٰلٍۢ بَعِيۡدٍ‏ ﴿۲۷﴾

His comrade saith: Our Lord! I did not cause him to rebel, but he was (himself) far gone in error. ﴾27﴿

قَالَ لَا تَخۡتَصِمُوۡا لَدَىَّ وَقَدۡ قَدَّمۡتُ اِلَيۡكُمۡ بِالۡوَعِيۡدِ‏ ﴿۲۸﴾

He saith: Contend not in My presence, when I had already proffered unto you the warning. ﴾28﴿

مَا يُبَدَّلُ الۡقَوۡلُ لَدَىَّ وَمَاۤ اَنَا بِظَلَّامٍ لِّلۡعَبِيۡدِ‏ ﴿۲۹﴾

The sentence that cometh from Me cannot be changed, and I am in no wise a tyrant unto the slaves. ﴾29﴿

يَوۡمَ نَقُوۡلُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امۡتَلَئْتِ وَتَقُوۡلُ هَلۡ مِنۡ مَّزِيۡدٍ‏ ﴿۳۰﴾

On the day when We say unto hell: Art thou filled? and it saith: Can there be more to come? ﴾30﴿

وَاُزۡلِفَتِ الۡجَـنَّةُ لِلۡمُتَّقِيۡنَ غَيۡرَ بَعِيۡدٍ‏ ﴿۳۱﴾

And the Garden is brought nigh for those who kept from evil, no longer distant. ﴾31﴿

هٰذَا مَا تُوۡعَدُوۡنَ لِكُلِّ اَوَّابٍ حَفِيۡظٍ‌ۚ‏ ﴿۳۲﴾

(And it is said): This is that which ye were promised. (It is) for every penitent and heedful one, ﴾32﴿

مَنۡ خَشِىَ الرَّحۡمٰنَ بِالۡغَيۡبِ وَجَآءَ بِقَلۡبٍ مُّنِيۡبِۙ‏ ﴿۳۳﴾

Who feareth the Beneficent in secret and cometh with a contrite heart. ﴾33﴿

اۨدۡخُلُوۡهَا بِسَلٰمٍ‌ؕ ذٰلِكَ يَوۡمُ الۡخُلُوۡدِ‏ ﴿۳۴﴾

Enter it in peace. This is the day of immortality. ﴾34﴿

لَهُمۡ مَّا يَشَآءُوۡنَ فِيۡهَا وَلَدَيۡنَا مَزِيۡدٌ‏ ﴿۳۵﴾

There they have all that they desire, and there is more with Us. ﴾35﴿

وَكَمۡ اَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُمۡ مِّنۡ قَرۡنٍ هُمۡ اَشَدُّ مِنۡهُمۡ بَطۡشًا فَنَقَّبُوۡا فِىۡ الۡبِلَادِؕ هَلۡ مِنۡ مَّحِيۡصٍ‏ ﴿۳۶﴾

And how many a generation We destroyed before them, who were mightier than these in prowess so that they overran the lands! Had they any place of refuge (when the judgment came)? ﴾36﴿

اِنَّ فِىۡ ذٰلِكَ لَذِكۡرٰى لِمَنۡ كَانَ لَهٗ قَلۡبٌ اَوۡ اَلۡقَى السَّمۡعَ وَهُوَ شَهِيۡدٌ‏ ﴿۳۷﴾

Lo! therein verily is a reminder for him who hath a heart, or giveth ear with full intelligence. ﴾37﴿

وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِىۡ سِتَّةِ اَيَّامٍ‌ۖ وَّمَا مَسَّنَا مِنۡ لُّغُوۡبٍ‏ ﴿۳۸﴾

And verily We created the heavens and the earth, and all that is between them, in six Days, and naught of weariness touched Us. ﴾38﴿

فَاصۡبِرۡ عَلٰى مَا يَقُوۡلُوۡنَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوۡعِ الشَّمۡسِ وَقَبۡلَ الۡغُرُوۡبِ‌ۚ‏ ﴿۳۹﴾

Therefor (O Muhammad) bear with what they say, and hymn the praise of thy Lord before the rising and before the setting of the sun; ﴾39﴿

وَمِنَ الَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَاَدۡبَارَ السُّجُوۡدِ‏ ﴿۴۰﴾

And in the night-time hymn His praise, and after the (prescribed) prostrations. ﴾40﴿

وَاسۡتَمِعۡ يَوۡمَ يُنَادِ الۡمُنَادِ مِنۡ مَّكَانٍ قَرِيۡبٍۙ‏ ﴿۴۱﴾

And listen on the day when the crier crieth from a near place, ﴾41﴿

يَوۡمَ يَسۡمَعُوۡنَ الصَّيۡحَةَ بِالۡحَـقِّ‌ؕ ذٰلِكَ يَوۡمُ الۡخُـرُوۡجِ‏ ﴿۴۲﴾

The day when they will hear the (Awful) Cry in truth. That is the day of coming forth (from the graves). ﴾42﴿

اِنَّا نَحۡنُ نُحۡىٖ وَنُمِيۡتُ وَاِلَيۡنَا الۡمَصِيۡرُۙ‏ ﴿۴۳﴾

Lo! We it is Who quicken and give death, and unto Us is the journeying. ﴾43﴿

يَوۡمَ تَشَقَّقُ الۡاَرۡضُ عَنۡهُمۡ سِرَاعًا‌ؕ ذٰلِكَ حَشۡرٌ عَلَيۡنَا يَسِيۡرٌ‏ ﴿۴۴﴾

On the day when the earth splitteth asunder from them, hastening forth (they come). That is a gathering easy for Us (to make). ﴾44﴿

نَحۡنُ اَعۡلَمُ بِمَا يَقُوۡلُوۡنَ‌ وَمَاۤ اَنۡتَ عَلَيۡهِمۡ بِجَـبَّارٍ‌ فَذَكِّرۡ بِالۡقُرۡاٰنِ مَنۡ يَّخَافُ وَعِيۡدِ‏ ﴿۴۵﴾

We are Best Aware of what they say, and thou (O Muhammad) art in no wise a compeller over them. But warn by the Qur'an him who feareth My threat. ﴾45﴿

Browse Surah Qaf Ayat by Ayat

Your Comments/Thoughts ?

Read & Download Surah Qaf Online with English Translation

You can listen to Surah Qaf in the soulful voice of Abdul Baset Abdul Samad and the Surah Qaf English translation is in the voice of Naeem Sultan. You can also download Surah Qaf MP3 with English translation. This way, you can listen to Surah Qaf English translation whenever possible to understand its meaning in your language. Likewise, Surah Qaf English Translation is available on this page so that you can recite it. This translation of Surah Qaf is done by Pickthall.

Surah Name is a Meccan Surah. It is the 50th Surah of the Holy Quran and has 45 Verses. The meaning of Surah Qaf in English is The Letter Qaf. It is in the Para 26 of the Holy Quran.

When traveling and can't carry Holy Quran, you can recite Surah Qaf English translation by visiting this page of Darsaal. We suggest you bookmark this page to easily access it next time whenever you want to recite the English translation of Surah Qaf.

You can share Surah Qaf English Translation Audio directly on social media by clicking on your desired social media icon. Read, listen, or share Surah Qaf with English Translation and collect the countless blessings of Allah Almighty.

Is Surah Qaf in English translation available?

You can read Surah Qaf with English translation at Darsaal.

What is the meaning of Qaf Name in English?

The meaning of Qaf in English is The Letter Qaf.

Who is the translator of Surah Qaf in English?

Pickthall is the translator of Surah Qaf in English.

Who is the Reciter of Surah Qaf in English?

Abdul Baset Abdul Samad and Naeem Sultan are the Reciter of Surah Qaf in English.