Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_5aa075f6f6ab9ab6de1dda7302883b1c, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
ووٹ سے تحریک کا فیصلہ کرنا Spanish Meaning: Meaning, Urdu To Spanish Dictionary - Darsaal

ووٹ سے تحریک کا فیصلہ کرنا Meaning In spanish

  • voto Noun
  • sufragio Noun
  • votación Noun
  • elección Noun
  • elecciones Noun
  • derecho de votar Noun
  • votar Verb
  • balotar Verb
  • votar: ir a votar Verb
  • acudir Verb
  • Urdu Word ووٹ سے تحریک کا فیصلہ کرنا
    English Meaning
    Roman Urdu Word Vote Say Tehreek Ka Faisla Karna

    ووٹ سے تحریک کا فیصلہ کرنا is an Urdu word which meaning in English is "". ووٹ سے تحریک کا فیصلہ کرنا Roman Urdu Meaning is Vote Say Tehreek Ka Faisla Karna. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Vote Say Tehreek Ka Faisla Karna Meaning in English and Translation of Vote Say Tehreek Ka Faisla Karna to Urdu. There are many English words which meanings are ووٹ سے تحریک کا فیصلہ کرنا. is one among those many English word which urdu meaning is ووٹ سے تحریک کا فیصلہ کرنا.

    ووٹ سے تحریک کا فیصلہ کرنا Meaning in English ووٹ سے تحریک کا فیصلہ کرنا Meaning in Arabic ووٹ سے تحریک کا فیصلہ کرنا Meaning in Hindi ووٹ سے تحریک کا فیصلہ کرنا Meaning in French ووٹ سے تحریک کا فیصلہ کرنا Meaning in German

    You searched Urdu word "ووٹ سے تحریک کا فیصلہ کرنا" meaning in Spanish that is "". ووٹ سے تحریک کا فیصلہ کرنا meaning in Spanish has been searched 1046 ( one thousand forty six ) times till today 22/11/2024. Get translation of the word ووٹ سے تحریک کا فیصلہ کرنا in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak ووٹ سے تحریک کا فیصلہ کرنا Word in Spanish and Urdu. You may also find the meaning of Word ووٹ سے تحریک کا فیصلہ کرنا in Urdu to Spanish, English, Arabic, French, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?