Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_d2639cccedfb33047e424651d5dfae56, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
متفق کرنا Spanish Meaning: Aliados Muttafiq Karna Meaning, Urdu To Spanish Dictionary - Darsaal

متفق کرنا Meaning In spanish

  • aliados Noun
  • Urdu Word متفق کرنا
    English Meaning
    Roman Urdu Word Muttafiq Karna

    متفق کرنا is an Urdu word which meaning in English is "". متفق کرنا Roman Urdu Meaning is Muttafiq Karna. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Muttafiq Karna Meaning in English and Translation of Muttafiq Karna to Urdu. There are many English words which meanings are متفق کرنا. is one among those many English word which urdu meaning is متفق کرنا.

  • canica de alabastro Noun
  • aliado Noun
  • aliarse Verb
  • unirse en Verb
  • emparentar con Verb
  • Urdu Word متفق کرنا
    English Meaning
    Roman Urdu Word Muttafiq Karna

    متفق کرنا is an Urdu word which meaning in English is "". متفق کرنا Roman Urdu Meaning is Muttafiq Karna. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Muttafiq Karna Meaning in English and Translation of Muttafiq Karna to Urdu. There are many English words which meanings are متفق کرنا. is one among those many English word which urdu meaning is متفق کرنا.

    متفق کرنا Meaning in English

    You searched Urdu word "متفق کرنا" meaning in Spanish that is "aliados". متفق کرنا translation from Urdu into Roman Urdu is muttafiq karna. متفق کرنا meaning in Spanish has been searched 760 ( seven hundred sixty ) times till today 05/11/2024. Get translation of the word متفق کرنا in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak متفق کرنا Word in Spanish and Urdu. You may also find the meaning of Word متفق کرنا in Urdu to Spanish, English, Arabic, French, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?