Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_b0871359856ffc35f21627890ddb1254, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
مبارک باد دینا Spanish Meaning: Meaning, Urdu To Spanish Dictionary - Darsaal

مبارک باد دینا Meaning In spanish

  • felicitar Verb
  • congratular Verb
  • dar el parabién Verb
  • Urdu Word مبارک باد دینا
    English Meaning
    Roman Urdu Word Mubarak Baad Dena

    مبارک باد دینا is an Urdu word which meaning in English is "". مبارک باد دینا Roman Urdu Meaning is Mubarak Baad Dena. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Mubarak Baad Dena Meaning in English and Translation of Mubarak Baad Dena to Urdu. There are many English words which meanings are مبارک باد دینا. is one among those many English word which urdu meaning is مبارک باد دینا.

  • felicitar Verb
  • Urdu Word مبارک باد دینا
    English Meaning
    Roman Urdu Word Mubarakbaad Dena

    مبارک باد دینا is an Urdu word which meaning in English is "". مبارک باد دینا Roman Urdu Meaning is Mubarakbaad Dena. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Mubarakbaad Dena Meaning in English and Translation of Mubarakbaad Dena to Urdu. There are many English words which meanings are مبارک باد دینا. is one among those many English word which urdu meaning is مبارک باد دینا.

    مبارک باد دینا Meaning in English

    You searched Urdu word "مبارک باد دینا" meaning in Spanish that is "". مبارک باد دینا meaning in Spanish has been searched 736 ( seven hundred thirty six ) times till today 08/11/2024. Get translation of the word مبارک باد دینا in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak مبارک باد دینا Word in Spanish and Urdu. You may also find the meaning of Word مبارک باد دینا in Urdu to Spanish, English, Arabic, French, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?