Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_c34f29038959c0146f7dd3199b698997, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
ساحل پر اُترنے کی طرف جانے کا عمل Spanish Meaning: Desembarco Saahil Par Aُtrne Ki Taraf Jane Ka Amal Meaning, Urdu To Spanish Dictionary - Darsaal

ساحل پر اُترنے کی طرف جانے کا عمل Meaning In spanish

  • desembarco Noun
  • Urdu Word ساحل پر اُترنے کی طرف جانے کا عمل
    English Meaning
    Roman Urdu Word Saahil Par Aُtrne Ki Taraf Jane Ka Amal

    ساحل پر اُترنے کی طرف جانے کا عمل is an Urdu word which meaning in English is "". ساحل پر اُترنے کی طرف جانے کا عمل Roman Urdu Meaning is Saahil Par Aُtrne Ki Taraf Jane Ka Amal. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Saahil Par Aُtrne Ki Taraf Jane Ka Amal Meaning in English and Translation of Saahil Par Aُtrne Ki Taraf Jane Ka Amal to Urdu. There are many English words which meanings are ساحل پر اُترنے کی طرف جانے کا عمل. is one among those many English word which urdu meaning is ساحل پر اُترنے کی طرف جانے کا عمل.

    ساحل پر اُترنے کی طرف جانے کا عمل Meaning in English ساحل پر اُترنے کی طرف جانے کا عمل Meaning in French

    You searched Urdu word "ساحل پر اُترنے کی طرف جانے کا عمل" meaning in Spanish that is "desembarco". ساحل پر اُترنے کی طرف جانے کا عمل translation from Urdu into Roman Urdu is saahil par aُtrne ki taraf jane ka amal. ساحل پر اُترنے کی طرف جانے کا عمل meaning in Spanish has been searched 163 ( one hundred sixty three ) times till today 23/11/2024. Get translation of the word ساحل پر اُترنے کی طرف جانے کا عمل in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak ساحل پر اُترنے کی طرف جانے کا عمل Word in Spanish and Urdu. You may also find the meaning of Word ساحل پر اُترنے کی طرف جانے کا عمل in Urdu to Spanish, English, Arabic, French, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?