Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_c443af908c8840ff2ce820e7d65586e7, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
ریل کے اسٹیشن کا نِگران اَفسر Spanish Meaning: Jefe De Estación Rail Ke Station Ka Nigran Afsar Meaning, Urdu To Spanish Dictionary - Darsaal

ریل کے اسٹیشن کا نِگران اَفسر Meaning In spanish

  • jefe de estación Noun
  • Urdu Word ریل کے اسٹیشن کا نِگران اَفسر
    English Meaning
    Roman Urdu Word Rail Ke Station Ka Nigran Afsar

    ریل کے اسٹیشن کا نِگران اَفسر is an Urdu word which meaning in English is "". ریل کے اسٹیشن کا نِگران اَفسر Roman Urdu Meaning is Rail Ke Station Ka Nigran Afsar. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Rail Ke Station Ka Nigran Afsar Meaning in English and Translation of Rail Ke Station Ka Nigran Afsar to Urdu. There are many English words which meanings are ریل کے اسٹیشن کا نِگران اَفسر. is one among those many English word which urdu meaning is ریل کے اسٹیشن کا نِگران اَفسر.

    ریل کے اسٹیشن کا نِگران اَفسر Meaning in English ریل کے اسٹیشن کا نِگران اَفسر Meaning in Arabic ریل کے اسٹیشن کا نِگران اَفسر Meaning in Hindi ریل کے اسٹیشن کا نِگران اَفسر Meaning in German

    You searched Urdu word "ریل کے اسٹیشن کا نِگران اَفسر" meaning in Spanish that is "jefe de estación". ریل کے اسٹیشن کا نِگران اَفسر translation from Urdu into Roman Urdu is rail ke station ka nigran afsar. ریل کے اسٹیشن کا نِگران اَفسر meaning in Spanish has been searched 479 ( four hundred seventy nine ) times till today 06/11/2024. Get translation of the word ریل کے اسٹیشن کا نِگران اَفسر in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak ریل کے اسٹیشن کا نِگران اَفسر Word in Spanish and Urdu. You may also find the meaning of Word ریل کے اسٹیشن کا نِگران اَفسر in Urdu to Spanish, English, Arabic, French, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?