Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_1e270ae464e74659292e7eb192af8b97, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
جس میں رد و بدل کی صلاحیت ہو Spanish Meaning: Conmutable Jis Mein Rad O Badal Ki Salahiyat Ho Meaning, Urdu To Spanish Dictionary - Darsaal

جس میں رد و بدل کی صلاحیت ہو Meaning In spanish

  • conmutable Adjective
  • Urdu Word جس میں رد و بدل کی صلاحیت ہو
    English Meaning
    Roman Urdu Word Jis Mein Rad O Badal Ki Salahiyat Ho

    جس میں رد و بدل کی صلاحیت ہو is an Urdu word which meaning in English is "". جس میں رد و بدل کی صلاحیت ہو Roman Urdu Meaning is Jis Mein Rad O Badal Ki Salahiyat Ho. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Jis Mein Rad O Badal Ki Salahiyat Ho Meaning in English and Translation of Jis Mein Rad O Badal Ki Salahiyat Ho to Urdu. There are many English words which meanings are جس میں رد و بدل کی صلاحیت ہو. is one among those many English word which urdu meaning is جس میں رد و بدل کی صلاحیت ہو.

    جس میں رد و بدل کی صلاحیت ہو Meaning in English جس میں رد و بدل کی صلاحیت ہو Meaning in Hindi جس میں رد و بدل کی صلاحیت ہو Meaning in French جس میں رد و بدل کی صلاحیت ہو Meaning in German

    You searched Urdu word "جس میں رد و بدل کی صلاحیت ہو" meaning in Spanish that is "conmutable". جس میں رد و بدل کی صلاحیت ہو translation from Urdu into Roman Urdu is jis mein rad o badal ki salahiyat ho. جس میں رد و بدل کی صلاحیت ہو meaning in Spanish has been searched 594 ( five hundred ninety four ) times till today 15/11/2024. Get translation of the word جس میں رد و بدل کی صلاحیت ہو in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak جس میں رد و بدل کی صلاحیت ہو Word in Spanish and Urdu. You may also find the meaning of Word جس میں رد و بدل کی صلاحیت ہو in Urdu to Spanish, English, Arabic, French, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?