Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_704e538ce7e58ceefee8706708bc3c52, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
تقسیم کرنے والا Spanish Meaning: Distribuidor Taqseem Karnay Wala Meaning, Urdu To Spanish Dictionary - Darsaal

تقسیم کرنے والا Meaning In spanish

  • distribuidor Noun
  • repartidor Noun
  • mandante Noun
  • distribuidora Noun
  • concesionario Noun
  • Urdu Word تقسیم کرنے والا
    English Meaning
    Roman Urdu Word Taqseem Karnay Wala

    تقسیم کرنے والا is an Urdu word which meaning in English is "". تقسیم کرنے والا Roman Urdu Meaning is Taqseem Karnay Wala. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Taqseem Karnay Wala Meaning in English and Translation of Taqseem Karnay Wala to Urdu. There are many English words which meanings are تقسیم کرنے والا. is one among those many English word which urdu meaning is تقسیم کرنے والا.

  • negociante Noun
  • hombre de negocio Noun
  • repartidor Noun
  • expendedor Noun
  • comerciante Noun
  • negociante de drogas Noun
  • Urdu Word تقسیم کرنے والا
    English Meaning
    Roman Urdu Word Taqseem Karnay Wala

    تقسیم کرنے والا is an Urdu word which meaning in English is "". تقسیم کرنے والا Roman Urdu Meaning is Taqseem Karnay Wala. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Taqseem Karnay Wala Meaning in English and Translation of Taqseem Karnay Wala to Urdu. There are many English words which meanings are تقسیم کرنے والا. is one among those many English word which urdu meaning is تقسیم کرنے والا.

  • divisor Noun
  • Urdu Word تقسیم کرنے والا
    English Meaning
    Roman Urdu Word Taqseem Karnay Wala

    تقسیم کرنے والا is an Urdu word which meaning in English is "". تقسیم کرنے والا Roman Urdu Meaning is Taqseem Karnay Wala. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Taqseem Karnay Wala Meaning in English and Translation of Taqseem Karnay Wala to Urdu. There are many English words which meanings are تقسیم کرنے والا. is one among those many English word which urdu meaning is تقسیم کرنے والا.

  • partícipe Noun
  • Urdu Word تقسیم کرنے والا
    English Meaning
    Roman Urdu Word Taqseem Karnay Wala

    تقسیم کرنے والا is an Urdu word which meaning in English is "". تقسیم کرنے والا Roman Urdu Meaning is Taqseem Karnay Wala. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Taqseem Karnay Wala Meaning in English and Translation of Taqseem Karnay Wala to Urdu. There are many English words which meanings are تقسیم کرنے والا. is one among those many English word which urdu meaning is تقسیم کرنے والا.

  • clasificador Noun
  • oficial de correos Noun
  • Urdu Word تقسیم کرنے والا
    English Meaning
    Roman Urdu Word Taqseem Karnay Wala

    تقسیم کرنے والا is an Urdu word which meaning in English is "". تقسیم کرنے والا Roman Urdu Meaning is Taqseem Karnay Wala. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Taqseem Karnay Wala Meaning in English and Translation of Taqseem Karnay Wala to Urdu. There are many English words which meanings are تقسیم کرنے والا. is one among those many English word which urdu meaning is تقسیم کرنے والا.

    تقسیم کرنے والا Meaning in English تقسیم کرنے والا Meaning in Arabic تقسیم کرنے والا Meaning in French تقسیم کرنے والا Meaning in German

    You searched Urdu word "تقسیم کرنے والا" meaning in Spanish that is "distribuidor". تقسیم کرنے والا translation from Urdu into Roman Urdu is taqseem karnay wala. تقسیم کرنے والا meaning in Spanish has been searched 995 ( nine hundred ninety five ) times till today 22/11/2024. Get translation of the word تقسیم کرنے والا in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak تقسیم کرنے والا Word in Spanish and Urdu. You may also find the meaning of Word تقسیم کرنے والا in Urdu to Spanish, English, Arabic, French, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?