Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_a678302e8db8b39079113e90d2aa3f52, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
بھاپ کی مقیاس کے ذریعہ پیمائش Spanish Meaning: Marcado: El Marcado Bhaap Ki Maqeyas Ke Zareya Pemaiesh Meaning, Urdu To Spanish Dictionary - Darsaal

بھاپ کی مقیاس کے ذریعہ پیمائش Meaning In spanish

  • marcado: el marcado Noun
  • discado Noun
  • Urdu Word بھاپ کی مقیاس کے ذریعہ پیمائش
    English Meaning
    Roman Urdu Word Bhaap Ki Maqeyas Ke Zareya Pemaiesh

    بھاپ کی مقیاس کے ذریعہ پیمائش is an Urdu word which meaning in English is "". بھاپ کی مقیاس کے ذریعہ پیمائش Roman Urdu Meaning is Bhaap Ki Maqeyas Ke Zareya Pemaiesh. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Bhaap Ki Maqeyas Ke Zareya Pemaiesh Meaning in English and Translation of Bhaap Ki Maqeyas Ke Zareya Pemaiesh to Urdu. There are many English words which meanings are بھاپ کی مقیاس کے ذریعہ پیمائش. is one among those many English word which urdu meaning is بھاپ کی مقیاس کے ذریعہ پیمائش.

    بھاپ کی مقیاس کے ذریعہ پیمائش Meaning in English بھاپ کی مقیاس کے ذریعہ پیمائش Meaning in Arabic بھاپ کی مقیاس کے ذریعہ پیمائش Meaning in Hindi

    You searched Urdu word "بھاپ کی مقیاس کے ذریعہ پیمائش" meaning in Spanish that is "marcado: el marcado". بھاپ کی مقیاس کے ذریعہ پیمائش translation from Urdu into Roman Urdu is bhaap ki maqeyas ke zareya pemaiesh. بھاپ کی مقیاس کے ذریعہ پیمائش meaning in Spanish has been searched 367 ( three hundred sixty seven ) times till today 15/11/2024. Get translation of the word بھاپ کی مقیاس کے ذریعہ پیمائش in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak بھاپ کی مقیاس کے ذریعہ پیمائش Word in Spanish and Urdu. You may also find the meaning of Word بھاپ کی مقیاس کے ذریعہ پیمائش in Urdu to Spanish, English, Arabic, French, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?