Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_25be758cf9df987017ebb296a97c49ca, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
ایک میکانَکی آلَہ یا غَلُولَہ جو راکِٹ پھینکتا ہے Spanish Meaning: Lanzacohetes - Meaning, Urdu To Spanish Dictionary - Darsaal

ایک میکانَکی آلَہ یا غَلُولَہ جو راکِٹ پھینکتا ہے Meaning In spanish

  • lanzacohetes Noun
  • Urdu Word ایک میکانَکی آلَہ یا غَلُولَہ جو راکِٹ پھینکتا ہے
    English Meaning
    Roman Urdu Word -

    ایک میکانَکی آلَہ یا غَلُولَہ جو راکِٹ پھینکتا ہے is an Urdu word which meaning in English is "". ایک میکانَکی آلَہ یا غَلُولَہ جو راکِٹ پھینکتا ہے Roman Urdu Meaning is -. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find - Meaning in English and Translation of - to Urdu. There are many English words which meanings are ایک میکانَکی آلَہ یا غَلُولَہ جو راکِٹ پھینکتا ہے. is one among those many English word which urdu meaning is ایک میکانَکی آلَہ یا غَلُولَہ جو راکِٹ پھینکتا ہے.

    ایک میکانَکی آلَہ یا غَلُولَہ جو راکِٹ پھینکتا ہے Meaning in English ایک میکانَکی آلَہ یا غَلُولَہ جو راکِٹ پھینکتا ہے Meaning in Arabic

    You searched Urdu word "ایک میکانَکی آلَہ یا غَلُولَہ جو راکِٹ پھینکتا ہے" meaning in Spanish that is "lanzacohetes". ایک میکانَکی آلَہ یا غَلُولَہ جو راکِٹ پھینکتا ہے translation from Urdu into Roman Urdu is -. ایک میکانَکی آلَہ یا غَلُولَہ جو راکِٹ پھینکتا ہے meaning in Spanish has been searched 296 ( two hundred ninety six ) times till today 23/11/2024. Get translation of the word ایک میکانَکی آلَہ یا غَلُولَہ جو راکِٹ پھینکتا ہے in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak ایک میکانَکی آلَہ یا غَلُولَہ جو راکِٹ پھینکتا ہے Word in Spanish and Urdu. You may also find the meaning of Word ایک میکانَکی آلَہ یا غَلُولَہ جو راکِٹ پھینکتا ہے in Urdu to Spanish, English, Arabic, French, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?