Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_7901ffa6e94f5144ce5bafe40f631740, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
اندرونی جنگلی عِلاقے کا باسی Spanish Meaning: Perdido: Persona Que Vive En Un Lugar Perdido Androoni Jungli Aِlaqe Ka Baasi Meaning, Urdu To Spanish Dictionary - Darsaal

اندرونی جنگلی عِلاقے کا باسی Meaning In spanish

  • perdido: persona que vive en un lugar perdido Noun
  • patán Noun
  • lord que no presencia casi nunca las sesiones del parlamento Noun
  • Urdu Word اندرونی جنگلی عِلاقے کا باسی
    English Meaning
    Roman Urdu Word Androoni Jungli Aِlaqe Ka Baasi

    اندرونی جنگلی عِلاقے کا باسی is an Urdu word which meaning in English is "". اندرونی جنگلی عِلاقے کا باسی Roman Urdu Meaning is Androoni Jungli Aِlaqe Ka Baasi. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Androoni Jungli Aِlaqe Ka Baasi Meaning in English and Translation of Androoni Jungli Aِlaqe Ka Baasi to Urdu. There are many English words which meanings are اندرونی جنگلی عِلاقے کا باسی. is one among those many English word which urdu meaning is اندرونی جنگلی عِلاقے کا باسی.

    اندرونی جنگلی عِلاقے کا باسی Meaning in English

    You searched Urdu word "اندرونی جنگلی عِلاقے کا باسی" meaning in Spanish that is "perdido: persona que vive en un lugar perdido". اندرونی جنگلی عِلاقے کا باسی translation from Urdu into Roman Urdu is androoni jungli aِlaqe ka baasi. اندرونی جنگلی عِلاقے کا باسی meaning in Spanish has been searched 271 ( two hundred seventy one ) times till today 22/11/2024. Get translation of the word اندرونی جنگلی عِلاقے کا باسی in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak اندرونی جنگلی عِلاقے کا باسی Word in Spanish and Urdu. You may also find the meaning of Word اندرونی جنگلی عِلاقے کا باسی in Urdu to Spanish, English, Arabic, French, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?