Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_83ae6352b5e5b719872ce5184b40ad44, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
۱ (کسی ملحقہ جز یا دم چھلّے کو) الگ کرنا۔۲ (الف) (عموماً بصورت مجہول) اچانک یا ناگہاں تمام کرنا (خصوصاً قبل از وقت) مارنا۔(ب) منقطع کرنا، اچانک رو Spanish Meaning: Aislado Meaning, Urdu To Spanish Dictionary - Darsaal

۱ (کسی ملحقہ جز یا دم چھلّے کو) الگ کرنا۔۲ (الف) (عموماً بصورت مجہول) اچانک یا ناگہاں تمام کرنا (خصوصاً قبل از وقت) مارنا۔(ب) منقطع کرنا، اچانک رو Meaning In spanish

  • aislado Adjective
  • caer en lo mejor de su vida Verb
  • cortar Verb
  • cesar Verb
  • entrecortar Verb
  • interrumpir Verb
  • desconectar Verb
  • amputar Verb
  • cortar el hilo o la hebra Verb
  • cercar Verb
  • copar Verb
  • impedir Verb
  • aislar Verb
  • dejar incomunicado Verb
  • bloquear Verb
  • desheredar Verb
  • Urdu Word ۱ (کسی ملحقہ جز یا دم چھلّے کو) الگ کرنا۔۲ (الف) (عموماً بصورت مجہول) اچانک یا ناگہاں تمام کرنا (خصوصاً قبل از وقت) مارنا۔(ب) منقطع کرنا، اچانک رو
    English Meaning
    Roman Urdu Word

    ۱ (کسی ملحقہ جز یا دم چھلّے کو) الگ کرنا۔۲ (الف) (عموماً بصورت مجہول) اچانک یا ناگہاں تمام کرنا (خصوصاً قبل از وقت) مارنا۔(ب) منقطع کرنا، اچانک رو is an Urdu word which meaning in English is "". ۱ (کسی ملحقہ جز یا دم چھلّے کو) الگ کرنا۔۲ (الف) (عموماً بصورت مجہول) اچانک یا ناگہاں تمام کرنا (خصوصاً قبل از وقت) مارنا۔(ب) منقطع کرنا، اچانک رو Roman Urdu Meaning is . We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Meaning in English and Translation of to Urdu. There are many English words which meanings are ۱ (کسی ملحقہ جز یا دم چھلّے کو) الگ کرنا۔۲ (الف) (عموماً بصورت مجہول) اچانک یا ناگہاں تمام کرنا (خصوصاً قبل از وقت) مارنا۔(ب) منقطع کرنا، اچانک رو. is one among those many English word which urdu meaning is ۱ (کسی ملحقہ جز یا دم چھلّے کو) الگ کرنا۔۲ (الف) (عموماً بصورت مجہول) اچانک یا ناگہاں تمام کرنا (خصوصاً قبل از وقت) مارنا۔(ب) منقطع کرنا، اچانک رو.

    ۱ (کسی ملحقہ جز یا دم چھلّے کو) الگ کرنا۔۲ (الف) (عموماً بصورت مجہول) اچانک یا ناگہاں تمام کرنا (خصوصاً قبل از وقت) مارنا۔(ب) منقطع کرنا، اچانک رو Meaning in English ۱ (کسی ملحقہ جز یا دم چھلّے کو) الگ کرنا۔۲ (الف) (عموماً بصورت مجہول) اچانک یا ناگہاں تمام کرنا (خصوصاً قبل از وقت) مارنا۔(ب) منقطع کرنا، اچانک رو Meaning in Arabic ۱ (کسی ملحقہ جز یا دم چھلّے کو) الگ کرنا۔۲ (الف) (عموماً بصورت مجہول) اچانک یا ناگہاں تمام کرنا (خصوصاً قبل از وقت) مارنا۔(ب) منقطع کرنا، اچانک رو Meaning in Hindi ۱ (کسی ملحقہ جز یا دم چھلّے کو) الگ کرنا۔۲ (الف) (عموماً بصورت مجہول) اچانک یا ناگہاں تمام کرنا (خصوصاً قبل از وقت) مارنا۔(ب) منقطع کرنا، اچانک رو Meaning in French ۱ (کسی ملحقہ جز یا دم چھلّے کو) الگ کرنا۔۲ (الف) (عموماً بصورت مجہول) اچانک یا ناگہاں تمام کرنا (خصوصاً قبل از وقت) مارنا۔(ب) منقطع کرنا، اچانک رو Meaning in German

    You searched Urdu word "۱ (کسی ملحقہ جز یا دم چھلّے کو) الگ کرنا۔۲ (الف) (عموماً بصورت مجہول) اچانک یا ناگہاں تمام کرنا (خصوصاً قبل از وقت) مارنا۔(ب) منقطع کرنا، اچانک رو" meaning in Spanish that is "aislado". ۱ (کسی ملحقہ جز یا دم چھلّے کو) الگ کرنا۔۲ (الف) (عموماً بصورت مجہول) اچانک یا ناگہاں تمام کرنا (خصوصاً قبل از وقت) مارنا۔(ب) منقطع کرنا، اچانک رو meaning in Spanish has been searched 708 ( seven hundred eight ) times till today 25/11/2024. Get translation of the word ۱ (کسی ملحقہ جز یا دم چھلّے کو) الگ کرنا۔۲ (الف) (عموماً بصورت مجہول) اچانک یا ناگہاں تمام کرنا (خصوصاً قبل از وقت) مارنا۔(ب) منقطع کرنا، اچانک رو in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak ۱ (کسی ملحقہ جز یا دم چھلّے کو) الگ کرنا۔۲ (الف) (عموماً بصورت مجہول) اچانک یا ناگہاں تمام کرنا (خصوصاً قبل از وقت) مارنا۔(ب) منقطع کرنا، اچانک رو Word in Spanish and Urdu. You may also find the meaning of Word ۱ (کسی ملحقہ جز یا دم چھلّے کو) الگ کرنا۔۲ (الف) (عموماً بصورت مجہول) اچانک یا ناگہاں تمام کرنا (خصوصاً قبل از وقت) مارنا۔(ب) منقطع کرنا، اچانک رو in Urdu to Spanish, English, Arabic, French, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?