Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_e1be29d1d77003bf2c9b9ef12ee66417, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
تُباہ کرنا یا نُقصان پہنچانا Spanish Meaning: Bombardear Tabah Karna Ya Nuqsan Pahunchana Meaning, Urdu To Spanish Dictionary - Darsaal

تُباہ کرنا یا نُقصان پہنچانا Meaning In spanish

  • bombardear Verb
  • chocar contra Verb
  • estrellarse Verb
  • Urdu Word تُباہ کرنا یا نُقصان پہنچانا
    English Meaning
    Roman Urdu Word Tabah Karna Ya Nuqsan Pahunchana

    تُباہ کرنا یا نُقصان پہنچانا is an Urdu word which meaning in English is "". تُباہ کرنا یا نُقصان پہنچانا Roman Urdu Meaning is Tabah Karna Ya Nuqsan Pahunchana. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Tabah Karna Ya Nuqsan Pahunchana Meaning in English and Translation of Tabah Karna Ya Nuqsan Pahunchana to Urdu. There are many English words which meanings are تُباہ کرنا یا نُقصان پہنچانا. is one among those many English word which urdu meaning is تُباہ کرنا یا نُقصان پہنچانا.

    تُباہ کرنا یا نُقصان پہنچانا Meaning in English تُباہ کرنا یا نُقصان پہنچانا Meaning in Arabic تُباہ کرنا یا نُقصان پہنچانا Meaning in French تُباہ کرنا یا نُقصان پہنچانا Meaning in German

    You searched Urdu word "تُباہ کرنا یا نُقصان پہنچانا" meaning in Spanish that is "bombardear". تُباہ کرنا یا نُقصان پہنچانا translation from Urdu into Roman Urdu is tabah karna ya nuqsan pahunchana. تُباہ کرنا یا نُقصان پہنچانا meaning in Spanish has been searched 713 ( seven hundred thirteen ) times till today 25/11/2024. Get translation of the word تُباہ کرنا یا نُقصان پہنچانا in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak تُباہ کرنا یا نُقصان پہنچانا Word in Spanish and Urdu. You may also find the meaning of Word تُباہ کرنا یا نُقصان پہنچانا in Urdu to Spanish, English, Arabic, French, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?