Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_4c4353f1b3381324f0d98e0d2e777279, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
بکسوا Spanish Meaning: Broche Bakswa Meaning, Urdu To Spanish Dictionary - Darsaal

بکسوا Meaning In spanish

  • broche Noun
  • corchete Noun
  • apretón Noun
  • cierre Noun
  • abrazo Noun
  • apretar Verb
  • abrochar Verb
  • abrazar Verb
  • Urdu Word بکسوا
    English Meaning
    Roman Urdu Word Bakswa

    بکسوا is an Urdu word which meaning in English is "". بکسوا Roman Urdu Meaning is Bakswa. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Bakswa Meaning in English and Translation of Bakswa to Urdu. There are many English words which meanings are بکسوا. is one among those many English word which urdu meaning is بکسوا.

  • hebilla Noun
  • pandeo Noun
  • alabeo Noun
  • torcer a Verb
  • abrochar Verb
  • alabear Verb
  • doblar a Verb
  • pandearse Verb
  • Urdu Word بکسوا
    English Meaning
    Roman Urdu Word Bakswa

    بکسوا is an Urdu word which meaning in English is "". بکسوا Roman Urdu Meaning is Bakswa. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Bakswa Meaning in English and Translation of Bakswa to Urdu. There are many English words which meanings are بکسوا. is one among those many English word which urdu meaning is بکسوا.

    بکسوا Meaning in English

    You searched Urdu word "بکسوا" meaning in Spanish that is "broche". بکسوا translation from Urdu into Roman Urdu is bakswa. بکسوا meaning in Spanish has been searched 946 ( nine hundred forty six ) times till today 06/11/2024. Get translation of the word بکسوا in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak بکسوا Word in Spanish and Urdu. You may also find the meaning of Word بکسوا in Urdu to Spanish, English, Arabic, French, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?