Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_vh7m7qrib4t2b7t0br7bahuq94, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
بلبلا Spanish Meaning: Meaning, Urdu To Spanish Dictionary - Darsaal

بلبلا Meaning In spanish

  • borboteo Noun
  • burbuja Noun
  • pompa de jabón Noun
  • burbujeo Noun
  • pompa Noun
  • sopladura Noun
  • estafa Noun
  • borbotar Verb
  • burbujear Verb
  • borbotear Verb
  • eructar Verb
  • barbotear: hacer barbotear Verb
  • Urdu Word بلبلا
    English Meaning
    Roman Urdu Word Bulbala

    بلبلا is an Urdu word which meaning in English is "". بلبلا Roman Urdu Meaning is Bulbala. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Bulbala Meaning in English and Translation of Bulbala to Urdu. There are many English words which meanings are بلبلا. is one among those many English word which urdu meaning is بلبلا.

  • pulposo Adjective
  • Urdu Word بلبلا
    English Meaning
    Roman Urdu Word Bulbala

    بلبلا is an Urdu word which meaning in English is "". بلبلا Roman Urdu Meaning is Bulbala. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Bulbala Meaning in English and Translation of Bulbala to Urdu. There are many English words which meanings are بلبلا. is one among those many English word which urdu meaning is بلبلا.

    بلبلا Meaning in English بلبلا Meaning in Hindi بلبلا Meaning in French بلبلا Meaning in German

    You searched Urdu word "بلبلا" meaning in Spanish that is "". بلبلا meaning in Spanish has been searched 1041 ( one thousand forty one ) times till today 16/11/2024. Get translation of the word بلبلا in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak بلبلا Word in Spanish and Urdu. You may also find the meaning of Word بلبلا in Urdu to Spanish, English, Arabic, French, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?