Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_bae714abf26106b91d842152e4bd369c, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
توازن تجارت، درآمدات و برآمدات کی مالیت کا فرق۔ Hindi Meaning: व्यापार-घाटा Meaning, Urdu To Hindi Dictionary - Darsaal

توازن تجارت، درآمدات و برآمدات کی مالیت کا فرق۔ Meaning In hindi

  • व्यापार-घाटा noun m.
  • आयात-निर्यात के बीच मूल्यांतर noun m.
  • Urdu Word توازن تجارت، درآمدات و برآمدات کی مالیت کا فرق۔
    English Meaning
    Roman Urdu Word

    توازن تجارت، درآمدات و برآمدات کی مالیت کا فرق۔ is an Urdu word which meaning in English is "". توازن تجارت، درآمدات و برآمدات کی مالیت کا فرق۔ Roman Urdu Meaning is . We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Meaning in English and Translation of to Urdu. There are many English words which meanings are توازن تجارت، درآمدات و برآمدات کی مالیت کا فرق۔. is one among those many English word which urdu meaning is توازن تجارت، درآمدات و برآمدات کی مالیت کا فرق۔.

    توازن تجارت، درآمدات و برآمدات کی مالیت کا فرق۔ Meaning in English توازن تجارت، درآمدات و برآمدات کی مالیت کا فرق۔ Meaning in Arabic توازن تجارت، درآمدات و برآمدات کی مالیت کا فرق۔ Meaning in Spanish

    You searched Urdu word "توازن تجارت، درآمدات و برآمدات کی مالیت کا فرق۔" meaning in Hindi that is "व्यापार-घाटा". توازن تجارت، درآمدات و برآمدات کی مالیت کا فرق۔ meaning in Hindi has been searched 1167 ( one thousand one hundred sixty seven ) times till today 16/11/2024. Get translation of the word توازن تجارت، درآمدات و برآمدات کی مالیت کا فرق۔ in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak توازن تجارت، درآمدات و برآمدات کی مالیت کا فرق۔ Word in Hindi and Urdu. You may also find the meaning of Word توازن تجارت، درآمدات و برآمدات کی مالیت کا فرق۔ in Urdu to Hindi, English, Arabic, Spanish, French, German and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?