Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_2b1d165bbec0f3b03ad1e863f2244beb, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
کُچھ افراد کے مِل کر کرنے کا عمل German Meaning: Gemeinsam Kُchh Afraad Ke Mil Kar Karne Ka Amal Meaning, Urdu To German Dictionary - Darsaal

کُچھ افراد کے مِل کر کرنے کا عمل Meaning In german

  • gemeinsam Adverb
  • Urdu Word کُچھ افراد کے مِل کر کرنے کا عمل
    English Meaning
    Roman Urdu Word Kُchh Afraad Ke Mil Kar Karne Ka Amal

    کُچھ افراد کے مِل کر کرنے کا عمل is an Urdu word which meaning in English is "". کُچھ افراد کے مِل کر کرنے کا عمل Roman Urdu Meaning is Kُchh Afraad Ke Mil Kar Karne Ka Amal. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Kُchh Afraad Ke Mil Kar Karne Ka Amal Meaning in English and Translation of Kُchh Afraad Ke Mil Kar Karne Ka Amal to Urdu. There are many English words which meanings are کُچھ افراد کے مِل کر کرنے کا عمل. is one among those many English word which urdu meaning is کُچھ افراد کے مِل کر کرنے کا عمل.

    کُچھ افراد کے مِل کر کرنے کا عمل Meaning in English کُچھ افراد کے مِل کر کرنے کا عمل Meaning in Arabic کُچھ افراد کے مِل کر کرنے کا عمل Meaning in Hindi

    You searched Urdu word "کُچھ افراد کے مِل کر کرنے کا عمل" meaning in German that is "gemeinsam". کُچھ افراد کے مِل کر کرنے کا عمل translation from Urdu into Roman Urdu is kُchh afraad ke mil kar karne ka amal. کُچھ افراد کے مِل کر کرنے کا عمل meaning in German has been searched 223 ( two hundred twenty three ) times till today 20/11/2024. Get translation of the word کُچھ افراد کے مِل کر کرنے کا عمل in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak کُچھ افراد کے مِل کر کرنے کا عمل Word in German and Urdu. You may also find the meaning of Word کُچھ افراد کے مِل کر کرنے کا عمل in Urdu to German, English, Arabic, Spanish, French, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?