Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_8c2eb1a49d6d0f035b75682f477364b5, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
پت German Meaning: Unbesonnt Patt Meaning, Urdu To German Dictionary - Darsaal

پت Meaning In german

  • unbesonnt Adjective
  • rasch Adjective
  • verwegen Adjective
  • voreilig Adjective
  • überstürzt Adjective
  • unbedacht Adjective
  • unüberlegt Adjective
  • unvorsichtig Adjective
  • übereilt Adjective
  • vorschnell Adjective
  • ausschlag Noun
  • quaddel Noun
  • blüte Noun
  • Urdu Word پت
    English Meaning
    Roman Urdu Word Patt

    پت is an Urdu word which meaning in English is "". پت Roman Urdu Meaning is Patt. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Patt Meaning in English and Translation of Patt to Urdu. There are many English words which meanings are پت. is one among those many English word which urdu meaning is پت.

  • galle: gelbe galle Noun
  • zorn Noun
  • Urdu Word پت
    English Meaning
    Roman Urdu Word Patt

    پت is an Urdu word which meaning in English is "". پت Roman Urdu Meaning is Patt. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Patt Meaning in English and Translation of Patt to Urdu. There are many English words which meanings are پت. is one among those many English word which urdu meaning is پت.

    پت Meaning in English پت Meaning in Arabic

    You searched Urdu word "پت" meaning in German that is "unbesonnt". پت translation from Urdu into Roman Urdu is patt. پت meaning in German has been searched 1004 ( one thousand four ) times till today 26/11/2024. Get translation of the word پت in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak پت Word in German and Urdu. You may also find the meaning of Word پت in Urdu to German, English, Arabic, Spanish, French, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?