Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_6a7c906d0c1c3140724ddda144c01588, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
مُختَلِف حِصّوں میں مُختَلِف رنگوں کا German Meaning: Bunt Mukhtalif Hِsson Mein Mukhtalif Rangon Ka Meaning, Urdu To German Dictionary - Darsaal

مُختَلِف حِصّوں میں مُختَلِف رنگوں کا Meaning In german

  • bunt Adjective
  • vielfarbig Adjective
  • Urdu Word مُختَلِف حِصّوں میں مُختَلِف رنگوں کا
    English Meaning
    Roman Urdu Word Mukhtalif Hِsson Mein Mukhtalif Rangon Ka

    مُختَلِف حِصّوں میں مُختَلِف رنگوں کا is an Urdu word which meaning in English is "". مُختَلِف حِصّوں میں مُختَلِف رنگوں کا Roman Urdu Meaning is Mukhtalif Hِsson Mein Mukhtalif Rangon Ka. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Mukhtalif Hِsson Mein Mukhtalif Rangon Ka Meaning in English and Translation of Mukhtalif Hِsson Mein Mukhtalif Rangon Ka to Urdu. There are many English words which meanings are مُختَلِف حِصّوں میں مُختَلِف رنگوں کا. is one among those many English word which urdu meaning is مُختَلِف حِصّوں میں مُختَلِف رنگوں کا.

    مُختَلِف حِصّوں میں مُختَلِف رنگوں کا Meaning in English

    You searched Urdu word "مُختَلِف حِصّوں میں مُختَلِف رنگوں کا" meaning in German that is "bunt". مُختَلِف حِصّوں میں مُختَلِف رنگوں کا translation from Urdu into Roman Urdu is mukhtalif hِsson mein mukhtalif rangon ka. مُختَلِف حِصّوں میں مُختَلِف رنگوں کا meaning in German has been searched 161 ( one hundred sixty one ) times till today 26/11/2024. Get translation of the word مُختَلِف حِصّوں میں مُختَلِف رنگوں کا in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak مُختَلِف حِصّوں میں مُختَلِف رنگوں کا Word in German and Urdu. You may also find the meaning of Word مُختَلِف حِصّوں میں مُختَلِف رنگوں کا in Urdu to German, English, Arabic, Spanish, French, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?