Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_a7d72e7068e1184df9a69ee84b7bb124, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
دیوالیہ قرار دینے کی تجویز German Meaning: Beurteilung Dewalia Qarar Dainay Ki Tajweez Meaning, Urdu To German Dictionary - Darsaal

دیوالیہ قرار دینے کی تجویز Meaning In german

  • beurteilung Noun
  • entscheidung Noun
  • Urdu Word دیوالیہ قرار دینے کی تجویز
    English Meaning
    Roman Urdu Word Dewalia Qarar Dainay Ki Tajweez

    دیوالیہ قرار دینے کی تجویز is an Urdu word which meaning in English is "". دیوالیہ قرار دینے کی تجویز Roman Urdu Meaning is Dewalia Qarar Dainay Ki Tajweez. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Dewalia Qarar Dainay Ki Tajweez Meaning in English and Translation of Dewalia Qarar Dainay Ki Tajweez to Urdu. There are many English words which meanings are دیوالیہ قرار دینے کی تجویز. is one among those many English word which urdu meaning is دیوالیہ قرار دینے کی تجویز.

    دیوالیہ قرار دینے کی تجویز Meaning in English دیوالیہ قرار دینے کی تجویز Meaning in Arabic دیوالیہ قرار دینے کی تجویز Meaning in Hindi دیوالیہ قرار دینے کی تجویز Meaning in Spanish دیوالیہ قرار دینے کی تجویز Meaning in French

    You searched Urdu word "دیوالیہ قرار دینے کی تجویز" meaning in German that is "beurteilung". دیوالیہ قرار دینے کی تجویز translation from Urdu into Roman Urdu is dewalia qarar dainay ki tajweez. دیوالیہ قرار دینے کی تجویز meaning in German has been searched 846 ( eight hundred forty six ) times till today 05/11/2024. Get translation of the word دیوالیہ قرار دینے کی تجویز in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak دیوالیہ قرار دینے کی تجویز Word in German and Urdu. You may also find the meaning of Word دیوالیہ قرار دینے کی تجویز in Urdu to German, English, Arabic, Spanish, French, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?