Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_c1d03228a9d1d618290b94e91ea83fa8, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
تل دھرنے کو جگہ نہ ہونا German Meaning: überladen Tall Dharnay Ko Jagah Nah Hona Meaning, Urdu To German Dictionary - Darsaal

تل دھرنے کو جگہ نہ ہونا Meaning In german

  • überladen Adjective
  • überfüllt Adjective
  • übervölkert Adjective
  • überlaufen Adjective
  • Urdu Word تل دھرنے کو جگہ نہ ہونا
    English Meaning
    Roman Urdu Word Tall Dharnay Ko Jagah Nah Hona

    تل دھرنے کو جگہ نہ ہونا is an Urdu word which meaning in English is "". تل دھرنے کو جگہ نہ ہونا Roman Urdu Meaning is Tall Dharnay Ko Jagah Nah Hona. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Tall Dharnay Ko Jagah Nah Hona Meaning in English and Translation of Tall Dharnay Ko Jagah Nah Hona to Urdu. There are many English words which meanings are تل دھرنے کو جگہ نہ ہونا. is one among those many English word which urdu meaning is تل دھرنے کو جگہ نہ ہونا.

    تل دھرنے کو جگہ نہ ہونا Meaning in English تل دھرنے کو جگہ نہ ہونا Meaning in Arabic تل دھرنے کو جگہ نہ ہونا Meaning in Hindi تل دھرنے کو جگہ نہ ہونا Meaning in Spanish تل دھرنے کو جگہ نہ ہونا Meaning in French

    You searched Urdu word "تل دھرنے کو جگہ نہ ہونا" meaning in German that is "überladen". تل دھرنے کو جگہ نہ ہونا translation from Urdu into Roman Urdu is tall dharnay ko jagah nah hona. تل دھرنے کو جگہ نہ ہونا meaning in German has been searched 1625 ( one thousand six hundred twenty five ) times till today 25/11/2024. Get translation of the word تل دھرنے کو جگہ نہ ہونا in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak تل دھرنے کو جگہ نہ ہونا Word in German and Urdu. You may also find the meaning of Word تل دھرنے کو جگہ نہ ہونا in Urdu to German, English, Arabic, Spanish, French, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?