Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_46e0b81b8f6d0730f2ea93502f15a64a, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
میر تقریبات کے فرائض انجام دینا German Meaning: Conferancier Meer Taqrebaat Ke Faraiz Injaam Dena Meaning, Urdu To German Dictionary - Darsaal

میر تقریبات کے فرائض انجام دینا Meaning In german

  • conferancier Noun
  • showmaster Noun
  • zeremonienmeister Noun
  • Urdu Word میر تقریبات کے فرائض انجام دینا
    English Meaning
    Roman Urdu Word Meer Taqrebaat Ke Faraiz Injaam Dena

    میر تقریبات کے فرائض انجام دینا is an Urdu word which meaning in English is "". میر تقریبات کے فرائض انجام دینا Roman Urdu Meaning is Meer Taqrebaat Ke Faraiz Injaam Dena. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Meer Taqrebaat Ke Faraiz Injaam Dena Meaning in English and Translation of Meer Taqrebaat Ke Faraiz Injaam Dena to Urdu. There are many English words which meanings are میر تقریبات کے فرائض انجام دینا. is one among those many English word which urdu meaning is میر تقریبات کے فرائض انجام دینا.

    میر تقریبات کے فرائض انجام دینا Meaning in English میر تقریبات کے فرائض انجام دینا Meaning in Arabic

    You searched Urdu word "میر تقریبات کے فرائض انجام دینا" meaning in German that is "conferancier". میر تقریبات کے فرائض انجام دینا translation from Urdu into Roman Urdu is meer taqrebaat ke faraiz injaam dena. میر تقریبات کے فرائض انجام دینا meaning in German has been searched 193 ( one hundred ninety three ) times till today 09/11/2024. Get translation of the word میر تقریبات کے فرائض انجام دینا in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak میر تقریبات کے فرائض انجام دینا Word in German and Urdu. You may also find the meaning of Word میر تقریبات کے فرائض انجام دینا in Urdu to German, English, Arabic, Spanish, French, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?