Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_f16768e941f235459a2dc99acbcccfc6, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
بَغَیر لائسَنس کے German Meaning: Anmelden: Nicht Angemeldet Baghair Licence Ke Meaning, Urdu To German Dictionary - Darsaal

بَغَیر لائسَنس کے Meaning In german

  • anmelden: nicht angemeldet Adjective
  • lizenz: ohne lizenz Adjective
  • schankkonzession: ohne schankkonzession Adjective
  • konzession: ohne konzession Adjective
  • konzessioniert: nicht konzessioniert Adjective
  • unerlaubt Adjective
  • unbefugt Adjective
  • unberechtigt Adjective
  • Urdu Word بَغَیر لائسَنس کے
    English Meaning
    Roman Urdu Word Baghair Licence Ke

    بَغَیر لائسَنس کے is an Urdu word which meaning in English is "". بَغَیر لائسَنس کے Roman Urdu Meaning is Baghair Licence Ke. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Baghair Licence Ke Meaning in English and Translation of Baghair Licence Ke to Urdu. There are many English words which meanings are بَغَیر لائسَنس کے. is one among those many English word which urdu meaning is بَغَیر لائسَنس کے.

    بَغَیر لائسَنس کے Meaning in English بَغَیر لائسَنس کے Meaning in Arabic بَغَیر لائسَنس کے Meaning in Hindi بَغَیر لائسَنس کے Meaning in Spanish

    You searched Urdu word "بَغَیر لائسَنس کے" meaning in German that is "anmelden: nicht angemeldet". بَغَیر لائسَنس کے translation from Urdu into Roman Urdu is baghair licence ke. بَغَیر لائسَنس کے meaning in German has been searched 953 ( nine hundred fifty three ) times till today 27/11/2024. Get translation of the word بَغَیر لائسَنس کے in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak بَغَیر لائسَنس کے Word in German and Urdu. You may also find the meaning of Word بَغَیر لائسَنس کے in Urdu to German, English, Arabic, Spanish, French, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?