Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_4899d48a0ca6d1ae6b6d8d0adca3b406, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
بآسانی کاٹی جا سکنے والی لکڑی German Meaning: Nadelholz Baasani Kaati Ja Saknay Wali Lakri Meaning, Urdu To German Dictionary - Darsaal

بآسانی کاٹی جا سکنے والی لکڑی Meaning In german

  • nadelholz Noun
  • weichholz Noun
  • Urdu Word بآسانی کاٹی جا سکنے والی لکڑی
    English Meaning
    Roman Urdu Word Baasani Kaati Ja Saknay Wali Lakri

    بآسانی کاٹی جا سکنے والی لکڑی is an Urdu word which meaning in English is "". بآسانی کاٹی جا سکنے والی لکڑی Roman Urdu Meaning is Baasani Kaati Ja Saknay Wali Lakri. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Baasani Kaati Ja Saknay Wali Lakri Meaning in English and Translation of Baasani Kaati Ja Saknay Wali Lakri to Urdu. There are many English words which meanings are بآسانی کاٹی جا سکنے والی لکڑی. is one among those many English word which urdu meaning is بآسانی کاٹی جا سکنے والی لکڑی.

    بآسانی کاٹی جا سکنے والی لکڑی Meaning in English بآسانی کاٹی جا سکنے والی لکڑی Meaning in Hindi بآسانی کاٹی جا سکنے والی لکڑی Meaning in Spanish بآسانی کاٹی جا سکنے والی لکڑی Meaning in French

    You searched Urdu word "بآسانی کاٹی جا سکنے والی لکڑی" meaning in German that is "nadelholz". بآسانی کاٹی جا سکنے والی لکڑی translation from Urdu into Roman Urdu is baasani kaati ja saknay wali lakri. بآسانی کاٹی جا سکنے والی لکڑی meaning in German has been searched 613 ( six hundred thirteen ) times till today 27/11/2024. Get translation of the word بآسانی کاٹی جا سکنے والی لکڑی in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak بآسانی کاٹی جا سکنے والی لکڑی Word in German and Urdu. You may also find the meaning of Word بآسانی کاٹی جا سکنے والی لکڑی in Urdu to German, English, Arabic, Spanish, French, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?