Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_ad16e84bb227f3fe314bbde002a8f6aa, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
گھونسا French Meaning: Chiffon Ghonsa Meaning, Urdu To French Dictionary - Darsaal

گھونسا Meaning In french

  • chiffon Noun
  • vêtement Noun
  • mouchoir Noun
  • coup de poing Noun
  • but Noun
  • bras long Noun
  • influence Noun
  • beigne Noun
  • donner un coup de poing Verb
  • Urdu Word گھونسا
    English Meaning
    Roman Urdu Word Ghonsa

    گھونسا is an Urdu word which meaning in English is "". گھونسا Roman Urdu Meaning is Ghonsa. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Ghonsa Meaning in English and Translation of Ghonsa to Urdu. There are many English words which meanings are گھونسا. is one among those many English word which urdu meaning is گھونسا.

  • buffet Noun
  • vaisselier Noun
  • frapper Verb
  • souffleter Verb
  • lutter Verb
  • Urdu Word گھونسا
    English Meaning
    Roman Urdu Word Ghonsa

    گھونسا is an Urdu word which meaning in English is "". گھونسا Roman Urdu Meaning is Ghonsa. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Ghonsa Meaning in English and Translation of Ghonsa to Urdu. There are many English words which meanings are گھونسا. is one among those many English word which urdu meaning is گھونسا.

    گھونسا Meaning in English

    You searched Urdu word "گھونسا" meaning in French that is "chiffon". گھونسا translation from Urdu into Roman Urdu is ghonsa. گھونسا meaning in French has been searched 840 ( eight hundred forty ) times till today 22/11/2024. Get translation of the word گھونسا in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak گھونسا Word in French and Urdu. You may also find the meaning of Word گھونسا in Urdu to French, English, Arabic, Spanish, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?