Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_f394a036f13fab2b5cb2e0a10db59f0c, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
ڈرا دھمکا کر کام کرانا French Meaning: Bond Dara Dhamka Kar Kaam Karana Meaning, Urdu To French Dictionary - Darsaal

ڈرا دھمکا کر کام کرانا Meaning In french

  • bond Noun
  • rebond Noun
  • coup fort Noun
  • vivacité Noun
  • enthousiasme Noun
  • animation Noun
  • rebondir Verb
  • bondir Verb
  • sauter Verb
  • lever: se lever très vite Verb
  • rebondir: faire rebondir Verb
  • vider Verb
  • flanquer à la porte Verb
  • refuser Verb
  • Urdu Word ڈرا دھمکا کر کام کرانا
    English Meaning
    Roman Urdu Word Dara Dhamka Kar Kaam Karana

    ڈرا دھمکا کر کام کرانا is an Urdu word which meaning in English is "". ڈرا دھمکا کر کام کرانا Roman Urdu Meaning is Dara Dhamka Kar Kaam Karana. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Dara Dhamka Kar Kaam Karana Meaning in English and Translation of Dara Dhamka Kar Kaam Karana to Urdu. There are many English words which meanings are ڈرا دھمکا کر کام کرانا. is one among those many English word which urdu meaning is ڈرا دھمکا کر کام کرانا.

    ڈرا دھمکا کر کام کرانا Meaning in English ڈرا دھمکا کر کام کرانا Meaning in Arabic

    You searched Urdu word "ڈرا دھمکا کر کام کرانا" meaning in French that is "bond". ڈرا دھمکا کر کام کرانا translation from Urdu into Roman Urdu is dara dhamka kar kaam karana. ڈرا دھمکا کر کام کرانا meaning in French has been searched 832 ( eight hundred thirty two ) times till today 25/11/2024. Get translation of the word ڈرا دھمکا کر کام کرانا in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak ڈرا دھمکا کر کام کرانا Word in French and Urdu. You may also find the meaning of Word ڈرا دھمکا کر کام کرانا in Urdu to French, English, Arabic, Spanish, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?