پانی میں غرق ہوجانا Meaning In french

  • évier Noun
  • lavabo Noun
  • doline Noun
  • cloaque Noun
  • foncer Verb
  • sombrer Verb
  • plonger Verb
  • couler un navire Verb
  • fond: aller au fond Verb
  • noyer Verb
  • couler: faire couler Verb
  • sombrer dans Verb
  • enfoncer: s'enfoncer Verb
  • affaisser: s'affaisser Verb
  • baisser: se baisser Verb
  • baisser Verb
  • baisser beaucoup Verb
  • démolir Verb
  • ruiner: se ruiner Verb
  • démoraliser Verb
  • ruiner Verb
  • mousser Verb
  • engouffrer Verb
  • pénétrer Verb
  • enfoncer Verb
  • investir Verb
  • faire entrer Verb
  • battre Verb
  • renverser Verb
  • effet: faire son effet Verb
  • forer Verb
  • rembourser Verb
  • marquer Verb
  • comprendre Verb
  • disparaître Verb
  • amortir Verb
  • placer beaucoup d'argent dans un projet Verb
  • Urdu Word پانی میں غرق ہوجانا
    English Meaning
    Roman Urdu Word Pani Mein Gharq Hojana

    پانی میں غرق ہوجانا is an Urdu word which meaning in English is "". پانی میں غرق ہوجانا Roman Urdu Meaning is Pani Mein Gharq Hojana. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Pani Mein Gharq Hojana Meaning in English and Translation of Pani Mein Gharq Hojana to Urdu. There are many English words which meanings are پانی میں غرق ہوجانا. is one among those many English word which urdu meaning is پانی میں غرق ہوجانا.

    پانی میں غرق ہوجانا Meaning in English پانی میں غرق ہوجانا Meaning in Arabic پانی میں غرق ہوجانا Meaning in Hindi

    You searched Urdu word "پانی میں غرق ہوجانا" meaning in French that is "évier". پانی میں غرق ہوجانا translation from Urdu into Roman Urdu is pani mein gharq hojana. پانی میں غرق ہوجانا meaning in French has been searched 1011 ( one thousand eleven ) times till today 03/11/2024. Get translation of the word پانی میں غرق ہوجانا in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak پانی میں غرق ہوجانا Word in French and Urdu. You may also find the meaning of Word پانی میں غرق ہوجانا in Urdu to French, English, Arabic, Spanish, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?