Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_8cb96d37408536a0705aa7b5ab8daddb, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
ٹینکوں کے خِلاف اِقدامات سے مُتعلِق French Meaning: Antichar Tinkon Ke Khِlaf Iqdamaat Se Mutaliq Meaning, Urdu To French Dictionary - Darsaal

ٹینکوں کے خِلاف اِقدامات سے مُتعلِق Meaning In french

  • antichar Adjective
  • Urdu Word ٹینکوں کے خِلاف اِقدامات سے مُتعلِق
    English Meaning
    Roman Urdu Word Tinkon Ke Khِlaf Iqdamaat Se Mutaliq

    ٹینکوں کے خِلاف اِقدامات سے مُتعلِق is an Urdu word which meaning in English is "". ٹینکوں کے خِلاف اِقدامات سے مُتعلِق Roman Urdu Meaning is Tinkon Ke Khِlaf Iqdamaat Se Mutaliq. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Tinkon Ke Khِlaf Iqdamaat Se Mutaliq Meaning in English and Translation of Tinkon Ke Khِlaf Iqdamaat Se Mutaliq to Urdu. There are many English words which meanings are ٹینکوں کے خِلاف اِقدامات سے مُتعلِق. is one among those many English word which urdu meaning is ٹینکوں کے خِلاف اِقدامات سے مُتعلِق.

    ٹینکوں کے خِلاف اِقدامات سے مُتعلِق Meaning in English ٹینکوں کے خِلاف اِقدامات سے مُتعلِق Meaning in Arabic

    You searched Urdu word "ٹینکوں کے خِلاف اِقدامات سے مُتعلِق" meaning in French that is "antichar". ٹینکوں کے خِلاف اِقدامات سے مُتعلِق translation from Urdu into Roman Urdu is tinkon ke khِlaf iqdamaat se mutaliq. ٹینکوں کے خِلاف اِقدامات سے مُتعلِق meaning in French has been searched 230 ( two hundred thirty ) times till today 25/11/2024. Get translation of the word ٹینکوں کے خِلاف اِقدامات سے مُتعلِق in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak ٹینکوں کے خِلاف اِقدامات سے مُتعلِق Word in French and Urdu. You may also find the meaning of Word ٹینکوں کے خِلاف اِقدامات سے مُتعلِق in Urdu to French, English, Arabic, Spanish, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?