Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_f841fe48cea05c87006ebb8aff349f5e, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
عاجز کرنا French Meaning: Incapable Aajiz Karna Meaning, Urdu To French Dictionary - Darsaal

عاجز کرنا Meaning In french

  • incapable Adjective
  • Urdu Word عاجز کرنا
    English Meaning
    Roman Urdu Word Aajiz Karna

    عاجز کرنا is an Urdu word which meaning in English is "". عاجز کرنا Roman Urdu Meaning is Aajiz Karna. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Aajiz Karna Meaning in English and Translation of Aajiz Karna to Urdu. There are many English words which meanings are عاجز کرنا. is one among those many English word which urdu meaning is عاجز کرنا.

  • incapable: rendre incapable Verb
  • incapable: rendre incapable de travailler Verb
  • affaiblir Verb
  • Urdu Word عاجز کرنا
    English Meaning
    Roman Urdu Word Aajiz Karna

    عاجز کرنا is an Urdu word which meaning in English is "". عاجز کرنا Roman Urdu Meaning is Aajiz Karna. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Aajiz Karna Meaning in English and Translation of Aajiz Karna to Urdu. There are many English words which meanings are عاجز کرنا. is one among those many English word which urdu meaning is عاجز کرنا.

    عاجز کرنا Meaning in English

    You searched Urdu word "عاجز کرنا" meaning in French that is "incapable". عاجز کرنا translation from Urdu into Roman Urdu is aajiz karna. عاجز کرنا meaning in French has been searched 439 ( four hundred thirty nine ) times till today 22/11/2024. Get translation of the word عاجز کرنا in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak عاجز کرنا Word in French and Urdu. You may also find the meaning of Word عاجز کرنا in Urdu to French, English, Arabic, Spanish, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?