Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_6a2dc5b4187e6ce734fbb012014821d7, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
ذمے کرنا French Meaning: Imposer Zimmay Karna Meaning, Urdu To French Dictionary - Darsaal

ذمے کرنا Meaning In french

  • imposer Verb
  • infliger Verb
  • imposer: s'imposer à Verb
  • abuser Verb
  • tromper Verb
  • Urdu Word ذمے کرنا
    English Meaning
    Roman Urdu Word Zimmay Karna

    ذمے کرنا is an Urdu word which meaning in English is "". ذمے کرنا Roman Urdu Meaning is Zimmay Karna. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Zimmay Karna Meaning in English and Translation of Zimmay Karna to Urdu. There are many English words which meanings are ذمے کرنا. is one among those many English word which urdu meaning is ذمے کرنا.

  • imposé Adjective
  • Urdu Word ذمے کرنا
    English Meaning
    Roman Urdu Word Zimmay Karna

    ذمے کرنا is an Urdu word which meaning in English is "". ذمے کرنا Roman Urdu Meaning is Zimmay Karna. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Zimmay Karna Meaning in English and Translation of Zimmay Karna to Urdu. There are many English words which meanings are ذمے کرنا. is one among those many English word which urdu meaning is ذمے کرنا.

    ذمے کرنا Meaning in English ذمے کرنا Meaning in Arabic

    You searched Urdu word "ذمے کرنا" meaning in French that is "imposer". ذمے کرنا translation from Urdu into Roman Urdu is zimmay karna. ذمے کرنا meaning in French has been searched 642 ( six hundred forty two ) times till today 22/11/2024. Get translation of the word ذمے کرنا in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak ذمے کرنا Word in French and Urdu. You may also find the meaning of Word ذمے کرنا in Urdu to French, English, Arabic, Spanish, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?