Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_k3v3k0p6pl45jisb1sh4bc84d2, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
دانِش یا شاعِری کا دم بھرنے والی عورت French Meaning: Bas-bleu Danish Ya Shairi Ka Dam Bharnay Wali Aurat Meaning, Urdu To French Dictionary - Darsaal

دانِش یا شاعِری کا دم بھرنے والی عورت Meaning In french

  • bas-bleu Noun
  • Urdu Word دانِش یا شاعِری کا دم بھرنے والی عورت
    English Meaning
    Roman Urdu Word Danish Ya Shairi Ka Dam Bharnay Wali Aurat

    دانِش یا شاعِری کا دم بھرنے والی عورت is an Urdu word which meaning in English is "". دانِش یا شاعِری کا دم بھرنے والی عورت Roman Urdu Meaning is Danish Ya Shairi Ka Dam Bharnay Wali Aurat. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Danish Ya Shairi Ka Dam Bharnay Wali Aurat Meaning in English and Translation of Danish Ya Shairi Ka Dam Bharnay Wali Aurat to Urdu. There are many English words which meanings are دانِش یا شاعِری کا دم بھرنے والی عورت. is one among those many English word which urdu meaning is دانِش یا شاعِری کا دم بھرنے والی عورت.

    دانِش یا شاعِری کا دم بھرنے والی عورت Meaning in English

    You searched Urdu word "دانِش یا شاعِری کا دم بھرنے والی عورت" meaning in French that is "bas-bleu". دانِش یا شاعِری کا دم بھرنے والی عورت translation from Urdu into Roman Urdu is danish ya shairi ka dam bharnay wali aurat. دانِش یا شاعِری کا دم بھرنے والی عورت meaning in French has been searched 252 ( two hundred fifty two ) times till today 27/11/2024. Get translation of the word دانِش یا شاعِری کا دم بھرنے والی عورت in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak دانِش یا شاعِری کا دم بھرنے والی عورت Word in French and Urdu. You may also find the meaning of Word دانِش یا شاعِری کا دم بھرنے والی عورت in Urdu to French, English, Arabic, Spanish, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?