Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_ebf3b2587fc9b287e194f4792fc2e931, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
جہاز کے سامنے French Meaning: Meaning, Urdu To French Dictionary - Darsaal

جہاز کے سامنے Meaning In french

  • arc Noun
  • archet Noun
  • courbe Noun
  • boucle de clés Noun
  • nœud Noun
  • rosette Noun
  • torsion Noun
  • salut Noun
  • révérence Noun
  • inclination de tête Noun
  • avant Noun
  • proue Noun
  • saluer Verb
  • incliner la tête Verb
  • courber: se courber Verb
  • plier: faire plier Verb
  • fléchir Verb
  • ployer Verb
  • incliner: s'incliner Verb
  • soumettre: se soumettre Verb
  • incliner: s'incliner devant Verb
  • courber: faire courber Verb
  • pencher Verb
  • Urdu Word جہاز کے سامنے
    English Meaning
    Roman Urdu Word Jahaz Kay Samnay

    جہاز کے سامنے is an Urdu word which meaning in English is "". جہاز کے سامنے Roman Urdu Meaning is Jahaz Kay Samnay. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Jahaz Kay Samnay Meaning in English and Translation of Jahaz Kay Samnay to Urdu. There are many English words which meanings are جہاز کے سامنے. is one among those many English word which urdu meaning is جہاز کے سامنے.

    جہاز کے سامنے Meaning in English جہاز کے سامنے Meaning in Arabic جہاز کے سامنے Meaning in Hindi جہاز کے سامنے Meaning in Spanish جہاز کے سامنے Meaning in German

    You searched Urdu word "جہاز کے سامنے" meaning in French that is "". جہاز کے سامنے meaning in French has been searched 1059 ( one thousand fifty nine ) times till today 05/11/2024. Get translation of the word جہاز کے سامنے in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak جہاز کے سامنے Word in French and Urdu. You may also find the meaning of Word جہاز کے سامنے in Urdu to French, English, Arabic, Spanish, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?