Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_36cbe7b7493fb319a6d2ebe4cc529376, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
بند کردینا French Meaning: Meaning, Urdu To French Dictionary - Darsaal

بند کردینا Meaning In french

  • aiguillage Noun
  • collision Noun
  • aiguiller Verb
  • dériver Verb
  • détourner Verb
  • manœuvrer Verb
  • garer Verb
  • shunter Verb
  • Urdu Word بند کردینا
    English Meaning
    Roman Urdu Word Band Kar Dena

    بند کردینا is an Urdu word which meaning in English is "". بند کردینا Roman Urdu Meaning is Band Kar Dena. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Band Kar Dena Meaning in English and Translation of Band Kar Dena to Urdu. There are many English words which meanings are بند کردینا. is one among those many English word which urdu meaning is بند کردینا.

  • manœuvre d'aiguillage Noun
  • Urdu Word بند کردینا
    English Meaning
    Roman Urdu Word Band Kar Dena

    بند کردینا is an Urdu word which meaning in English is "". بند کردینا Roman Urdu Meaning is Band Kar Dena. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Band Kar Dena Meaning in English and Translation of Band Kar Dena to Urdu. There are many English words which meanings are بند کردینا. is one among those many English word which urdu meaning is بند کردینا.

    بند کردینا Meaning in English بند کردینا Meaning in Arabic

    You searched Urdu word "بند کردینا" meaning in French that is "". بند کردینا meaning in French has been searched 735 ( seven hundred thirty five ) times till today 22/11/2024. Get translation of the word بند کردینا in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak بند کردینا Word in French and Urdu. You may also find the meaning of Word بند کردینا in Urdu to French, English, Arabic, Spanish, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?