Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_cb62fd46657c37ee9730d46420d551e0, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
ایک جگہ سے دوسری جگہ بھیجنا French Meaning: Enlèvement Aik Jagah Say Doosri Jagah Bhejna Meaning, Urdu To French Dictionary - Darsaal

ایک جگہ سے دوسری جگہ بھیجنا Meaning In french

  • enlèvement Noun
  • déménagement Noun
  • suppression Noun
  • déplacement Noun
  • renvoi Noun
  • révocation Noun
  • ablation Noun
  • extirpation Noun
  • Urdu Word ایک جگہ سے دوسری جگہ بھیجنا
    English Meaning
    Roman Urdu Word Aik Jagah Say Doosri Jagah Bhejna

    ایک جگہ سے دوسری جگہ بھیجنا is an Urdu word which meaning in English is "". ایک جگہ سے دوسری جگہ بھیجنا Roman Urdu Meaning is Aik Jagah Say Doosri Jagah Bhejna. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Aik Jagah Say Doosri Jagah Bhejna Meaning in English and Translation of Aik Jagah Say Doosri Jagah Bhejna to Urdu. There are many English words which meanings are ایک جگہ سے دوسری جگہ بھیجنا. is one among those many English word which urdu meaning is ایک جگہ سے دوسری جگہ بھیجنا.

    ایک جگہ سے دوسری جگہ بھیجنا Meaning in English ایک جگہ سے دوسری جگہ بھیجنا Meaning in Arabic

    You searched Urdu word "ایک جگہ سے دوسری جگہ بھیجنا" meaning in French that is "enlèvement". ایک جگہ سے دوسری جگہ بھیجنا translation from Urdu into Roman Urdu is aik jagah say doosri jagah bhejna. ایک جگہ سے دوسری جگہ بھیجنا meaning in French has been searched 807 ( eight hundred seven ) times till today 22/11/2024. Get translation of the word ایک جگہ سے دوسری جگہ بھیجنا in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak ایک جگہ سے دوسری جگہ بھیجنا Word in French and Urdu. You may also find the meaning of Word ایک جگہ سے دوسری جگہ بھیجنا in Urdu to French, English, Arabic, Spanish, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?