Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_dff5be4303223dfce4c994f856d3f1bc, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
مختلف رنگ کی لکیروں سے مزین French Meaning: Choisi Mukhtalif Rang Ki Lakiron Se Muzayyan Meaning, Urdu To French Dictionary - Darsaal

مختلف رنگ کی لکیروں سے مزین Meaning In french

  • choisi Adjective
  • sélectionné Adjective
  • Urdu Word مختلف رنگ کی لکیروں سے مزین
    English Meaning
    Roman Urdu Word Mukhtalif Rang Ki Lakiron Se Muzayyan

    مختلف رنگ کی لکیروں سے مزین is an Urdu word which meaning in English is "". مختلف رنگ کی لکیروں سے مزین Roman Urdu Meaning is Mukhtalif Rang Ki Lakiron Se Muzayyan. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Mukhtalif Rang Ki Lakiron Se Muzayyan Meaning in English and Translation of Mukhtalif Rang Ki Lakiron Se Muzayyan to Urdu. There are many English words which meanings are مختلف رنگ کی لکیروں سے مزین. is one among those many English word which urdu meaning is مختلف رنگ کی لکیروں سے مزین.

    مختلف رنگ کی لکیروں سے مزین Meaning in English مختلف رنگ کی لکیروں سے مزین Meaning in Arabic مختلف رنگ کی لکیروں سے مزین Meaning in Hindi مختلف رنگ کی لکیروں سے مزین Meaning in Spanish

    You searched Urdu word "مختلف رنگ کی لکیروں سے مزین" meaning in French that is "choisi". مختلف رنگ کی لکیروں سے مزین translation from Urdu into Roman Urdu is mukhtalif rang ki lakiron se muzayyan. مختلف رنگ کی لکیروں سے مزین meaning in French has been searched 551 ( five hundred fifty one ) times till today 23/11/2024. Get translation of the word مختلف رنگ کی لکیروں سے مزین in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak مختلف رنگ کی لکیروں سے مزین Word in French and Urdu. You may also find the meaning of Word مختلف رنگ کی لکیروں سے مزین in Urdu to French, English, Arabic, Spanish, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?