Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_b2f535813f12a7991fd5ea7377977c22, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
سونٹے سے خبر لینا French Meaning: Meaning, Urdu To French Dictionary - Darsaal

سونٹے سے خبر لینا Meaning In french

  • battre Verb
  • Urdu Word سونٹے سے خبر لینا
    English Meaning
    Roman Urdu Word -

    سونٹے سے خبر لینا is an Urdu word which meaning in English is "". سونٹے سے خبر لینا Roman Urdu Meaning is -. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find - Meaning in English and Translation of - to Urdu. There are many English words which meanings are سونٹے سے خبر لینا. is one among those many English word which urdu meaning is سونٹے سے خبر لینا.

  • battage Noun
  • Urdu Word سونٹے سے خبر لینا
    English Meaning
    Roman Urdu Word -

    سونٹے سے خبر لینا is an Urdu word which meaning in English is "". سونٹے سے خبر لینا Roman Urdu Meaning is -. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find - Meaning in English and Translation of - to Urdu. There are many English words which meanings are سونٹے سے خبر لینا. is one among those many English word which urdu meaning is سونٹے سے خبر لینا.

    سونٹے سے خبر لینا Meaning in English سونٹے سے خبر لینا Meaning in Arabic سونٹے سے خبر لینا Meaning in Hindi سونٹے سے خبر لینا Meaning in Spanish سونٹے سے خبر لینا Meaning in German

    You searched Urdu word "سونٹے سے خبر لینا" meaning in French that is "". سونٹے سے خبر لینا meaning in French has been searched 917 ( nine hundred seventeen ) times till today 23/11/2024. Get translation of the word سونٹے سے خبر لینا in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak سونٹے سے خبر لینا Word in French and Urdu. You may also find the meaning of Word سونٹے سے خبر لینا in Urdu to French, English, Arabic, Spanish, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?