Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_8b958bb3c23bbc99e03bf453971fe7c2, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
رسمی عموماً ناصحانہ یا واعظانہ خطابت French Meaning: Allocution Rasmi Umooman Nasehana Ya Waezana Khatabat Meaning, Urdu To French Dictionary - Darsaal

رسمی عموماً ناصحانہ یا واعظانہ خطابت Meaning In french

  • allocution Noun
  • Urdu Word رسمی عموماً ناصحانہ یا واعظانہ خطابت
    English Meaning
    Roman Urdu Word Rasmi Umooman Nasehana Ya Waezana Khatabat

    رسمی عموماً ناصحانہ یا واعظانہ خطابت is an Urdu word which meaning in English is "". رسمی عموماً ناصحانہ یا واعظانہ خطابت Roman Urdu Meaning is Rasmi Umooman Nasehana Ya Waezana Khatabat. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Rasmi Umooman Nasehana Ya Waezana Khatabat Meaning in English and Translation of Rasmi Umooman Nasehana Ya Waezana Khatabat to Urdu. There are many English words which meanings are رسمی عموماً ناصحانہ یا واعظانہ خطابت. is one among those many English word which urdu meaning is رسمی عموماً ناصحانہ یا واعظانہ خطابت.

    رسمی عموماً ناصحانہ یا واعظانہ خطابت Meaning in English

    You searched Urdu word "رسمی عموماً ناصحانہ یا واعظانہ خطابت" meaning in French that is "allocution". رسمی عموماً ناصحانہ یا واعظانہ خطابت translation from Urdu into Roman Urdu is rasmi umooman nasehana ya waezana khatabat. رسمی عموماً ناصحانہ یا واعظانہ خطابت meaning in French has been searched 255 ( two hundred fifty five ) times till today 26/11/2024. Get translation of the word رسمی عموماً ناصحانہ یا واعظانہ خطابت in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak رسمی عموماً ناصحانہ یا واعظانہ خطابت Word in French and Urdu. You may also find the meaning of Word رسمی عموماً ناصحانہ یا واعظانہ خطابت in Urdu to French, English, Arabic, Spanish, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?