Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_13b9d9f782dec437c4200977aed34f87, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
دو چیزوں کا یکے بعد دیگرے آنا French Meaning: Alterné Du Cheezon Ka Yakke Baaad Deegray Aana Meaning, Urdu To French Dictionary - Darsaal

دو چیزوں کا یکے بعد دیگرے آنا Meaning In french

  • alterné Adjective
  • alternateur Noun
  • alterner Verb
  • succéder: se succéder Verb
  • Urdu Word دو چیزوں کا یکے بعد دیگرے آنا
    English Meaning
    Roman Urdu Word Du Cheezon Ka Yakke Baaad Deegray Aana

    دو چیزوں کا یکے بعد دیگرے آنا is an Urdu word which meaning in English is "". دو چیزوں کا یکے بعد دیگرے آنا Roman Urdu Meaning is Du Cheezon Ka Yakke Baaad Deegray Aana. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Du Cheezon Ka Yakke Baaad Deegray Aana Meaning in English and Translation of Du Cheezon Ka Yakke Baaad Deegray Aana to Urdu. There are many English words which meanings are دو چیزوں کا یکے بعد دیگرے آنا. is one among those many English word which urdu meaning is دو چیزوں کا یکے بعد دیگرے آنا.

    دو چیزوں کا یکے بعد دیگرے آنا Meaning in English دو چیزوں کا یکے بعد دیگرے آنا Meaning in Arabic

    You searched Urdu word "دو چیزوں کا یکے بعد دیگرے آنا" meaning in French that is "alterné". دو چیزوں کا یکے بعد دیگرے آنا translation from Urdu into Roman Urdu is du cheezon ka yakke baaad deegray aana. دو چیزوں کا یکے بعد دیگرے آنا meaning in French has been searched 1135 ( one thousand one hundred thirty five ) times till today 26/11/2024. Get translation of the word دو چیزوں کا یکے بعد دیگرے آنا in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak دو چیزوں کا یکے بعد دیگرے آنا Word in French and Urdu. You may also find the meaning of Word دو چیزوں کا یکے بعد دیگرے آنا in Urdu to French, English, Arabic, Spanish, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?