Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_97f1397f7530de2b4b9ec5d9dd296d80, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
۱ گھٹیا، نمائشی، بے کار شے۔۲ گھریلو استمعال کی نفیس یا کپڑا وغیرہ۔ English Meaning: Knick-knack Meaning, Urdu To English Dictionary - Darsaal

۱ گھٹیا، نمائشی، بے کار شے۔۲ گھریلو استمعال کی نفیس یا کپڑا وغیرہ۔ Meaning In english

Urdu Word ۱ گھٹیا، نمائشی، بے کار شے۔۲ گھریلو استمعال کی نفیس یا کپڑا وغیرہ۔
English Meaning Knick-knack
Roman Urdu Word

۱ گھٹیا، نمائشی، بے کار شے۔۲ گھریلو استمعال کی نفیس یا کپڑا وغیرہ۔ is an Urdu word which meaning in English is "Knick-knack". ۱ گھٹیا، نمائشی، بے کار شے۔۲ گھریلو استمعال کی نفیس یا کپڑا وغیرہ۔ Roman Urdu Meaning is . We spell Knick-knack as . Knick-knack meaning in Urdu and Translation of Knick-knack. You can also find Meaning in English and Translation of to Urdu. There are many English words which meanings are ۱ گھٹیا، نمائشی، بے کار شے۔۲ گھریلو استمعال کی نفیس یا کپڑا وغیرہ۔. Knick-knack is one among those many English word which urdu meaning is ۱ گھٹیا، نمائشی، بے کار شے۔۲ گھریلو استمعال کی نفیس یا کپڑا وغیرہ۔.

You searched Urdu word "۱ گھٹیا، نمائشی، بے کار شے۔۲ گھریلو استمعال کی نفیس یا کپڑا وغیرہ۔" meaning in English that is "knick-knack". ۱ گھٹیا، نمائشی، بے کار شے۔۲ گھریلو استمعال کی نفیس یا کپڑا وغیرہ۔ meaning in English has been searched 352 ( three hundred fifty two ) times till today 23/11/2024. Get translation of the word ۱ گھٹیا، نمائشی، بے کار شے۔۲ گھریلو استمعال کی نفیس یا کپڑا وغیرہ۔ in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak ۱ گھٹیا، نمائشی، بے کار شے۔۲ گھریلو استمعال کی نفیس یا کپڑا وغیرہ۔ Word in English and Urdu. You may also find the meaning of Word ۱ گھٹیا، نمائشی، بے کار شے۔۲ گھریلو استمعال کی نفیس یا کپڑا وغیرہ۔ in Urdu to English, Arabic, Spanish, French, German, Hindi and other languages.

Your Comments/Thoughts ?