Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_a61fddd04ae8680b246d672a18f20792, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
گھیرا ہوا جانور یا قبضہ میں لی ہوئی املاک English Meaning: Poind Ghaira Hua Janwar Ya Qabza Mein Li Hui Amlaak Meaning, Urdu To English Dictionary - Darsaal

گھیرا ہوا جانور یا قبضہ میں لی ہوئی املاک Meaning In english

Urdu Word گھیرا ہوا جانور یا قبضہ میں لی ہوئی املاک
English Meaning Poind
Roman Urdu Word Ghaira Hua Janwar Ya Qabza Mein Li Hui Amlaak

گھیرا ہوا جانور یا قبضہ میں لی ہوئی املاک is an Urdu word which meaning in English is "Poind". گھیرا ہوا جانور یا قبضہ میں لی ہوئی املاک Roman Urdu Meaning is Ghaira Hua Janwar Ya Qabza Mein Li Hui Amlaak. We spell Poind as . Poind meaning in Urdu and Translation of Poind. You can also find Ghaira Hua Janwar Ya Qabza Mein Li Hui Amlaak Meaning in English and Translation of Ghaira Hua Janwar Ya Qabza Mein Li Hui Amlaak to Urdu. There are many English words which meanings are گھیرا ہوا جانور یا قبضہ میں لی ہوئی املاک. Poind is one among those many English word which urdu meaning is گھیرا ہوا جانور یا قبضہ میں لی ہوئی املاک.

You searched Urdu word "گھیرا ہوا جانور یا قبضہ میں لی ہوئی املاک" meaning in English that is "poind". گھیرا ہوا جانور یا قبضہ میں لی ہوئی املاک translation from Urdu into Roman Urdu is ghaira hua janwar ya qabza mein li hui amlaak. گھیرا ہوا جانور یا قبضہ میں لی ہوئی املاک meaning in English has been searched 91 ( ninety one ) times till today 08/11/2024. Get translation of the word گھیرا ہوا جانور یا قبضہ میں لی ہوئی املاک in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak گھیرا ہوا جانور یا قبضہ میں لی ہوئی املاک Word in English and Urdu. You may also find the meaning of Word گھیرا ہوا جانور یا قبضہ میں لی ہوئی املاک in Urdu to English, Arabic, Spanish, French, German, Hindi and other languages.

Your Comments/Thoughts ?