Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_9156a2ee95fdf7a5ed1c65ba43bad6fe, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
گھوڑے گدھے وغیرہ پر بِلا زین یا کاٹھی English Meaning: Bareback Ghoray Gadhay Waghera Par Bila Zain Ya Kaathi Meaning, Urdu To English Dictionary - Darsaal

گھوڑے گدھے وغیرہ پر بِلا زین یا کاٹھی Meaning In english

Urdu Word گھوڑے گدھے وغیرہ پر بِلا زین یا کاٹھی
English Meaning Bareback
Speaker
Roman Urdu Word Ghoray Gadhay Waghera Par Bila Zain Ya Kaathi

گھوڑے گدھے وغیرہ پر بِلا زین یا کاٹھی is an Urdu word which meaning in English is "Bareback". گھوڑے گدھے وغیرہ پر بِلا زین یا کاٹھی Roman Urdu Meaning is Ghoray Gadhay Waghera Par Bila Zain Ya Kaathi. We spell Bareback as [bair-bak]. Bareback meaning in Urdu and Translation of Bareback. You can also find Ghoray Gadhay Waghera Par Bila Zain Ya Kaathi Meaning in English and Translation of Ghoray Gadhay Waghera Par Bila Zain Ya Kaathi to Urdu. There are many English words which meanings are گھوڑے گدھے وغیرہ پر بِلا زین یا کاٹھی. Bareback is one among those many English word which urdu meaning is گھوڑے گدھے وغیرہ پر بِلا زین یا کاٹھی.

You searched Urdu word "گھوڑے گدھے وغیرہ پر بِلا زین یا کاٹھی" meaning in English that is "bareback". گھوڑے گدھے وغیرہ پر بِلا زین یا کاٹھی translation from Urdu into Roman Urdu is ghoray gadhay waghera par bila zain ya kaathi. گھوڑے گدھے وغیرہ پر بِلا زین یا کاٹھی meaning in English has been searched 533 ( five hundred thirty three ) times till today 23/11/2024. Get translation of the word گھوڑے گدھے وغیرہ پر بِلا زین یا کاٹھی in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak گھوڑے گدھے وغیرہ پر بِلا زین یا کاٹھی Word in English and Urdu. You may also find the meaning of Word گھوڑے گدھے وغیرہ پر بِلا زین یا کاٹھی in Urdu to English, Arabic, Spanish, French, German, Hindi and other languages.

Your Comments/Thoughts ?