Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_6e225fa2e499be90bea575b52600e38b, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
کِسی عمل کو ناقابِل تعزیر قرار دینا English Meaning: Decriminalize Kisi Amal Ko Naqabil-e Taazeer Qarar Dena Meaning, Urdu To English Dictionary - Darsaal

کِسی عمل کو ناقابِل تعزیر قرار دینا Meaning In english

Urdu Word کِسی عمل کو ناقابِل تعزیر قرار دینا
English Meaning Decriminalize
Speaker
Roman Urdu Word Kisi Amal Ko Naqabil-e Taazeer Qarar Dena

کِسی عمل کو ناقابِل تعزیر قرار دینا is an Urdu word which meaning in English is "Decriminalize". کِسی عمل کو ناقابِل تعزیر قرار دینا Roman Urdu Meaning is Kisi Amal Ko Naqabil-e Taazeer Qarar Dena. We spell Decriminalize as [dee-krim-uh-nl-ahyz]. Decriminalize meaning in Urdu and Translation of Decriminalize. You can also find Kisi Amal Ko Naqabil-e Taazeer Qarar Dena Meaning in English and Translation of Kisi Amal Ko Naqabil-e Taazeer Qarar Dena to Urdu. There are many English words which meanings are کِسی عمل کو ناقابِل تعزیر قرار دینا. Decriminalize is one among those many English word which urdu meaning is کِسی عمل کو ناقابِل تعزیر قرار دینا.

You searched Urdu word "کِسی عمل کو ناقابِل تعزیر قرار دینا" meaning in English that is "decriminalize". کِسی عمل کو ناقابِل تعزیر قرار دینا translation from Urdu into Roman Urdu is kisi amal ko naqabil-e taazeer qarar dena. کِسی عمل کو ناقابِل تعزیر قرار دینا meaning in English has been searched 115 ( one hundred fifteen ) times till today 26/11/2024. Get translation of the word کِسی عمل کو ناقابِل تعزیر قرار دینا in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak کِسی عمل کو ناقابِل تعزیر قرار دینا Word in English and Urdu. You may also find the meaning of Word کِسی عمل کو ناقابِل تعزیر قرار دینا in Urdu to English, Arabic, Spanish, French, German, Hindi and other languages.

Your Comments/Thoughts ?