Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_e90eff4c19b0d34f182ea5575abc529b, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
پہیلی بوجھنا English Meaning: Unriddle Paheli Bojhna Meaning, Urdu To English Dictionary - Darsaal

پہیلی بوجھنا Meaning In english

Urdu Word پہیلی بوجھنا
English Meaning Unriddle
Speaker
Roman Urdu Word Paheli Bojhna

پہیلی بوجھنا is an Urdu word which meaning in English is "Unriddle". پہیلی بوجھنا Roman Urdu Meaning is Paheli Bojhna. We spell Unriddle as [uhn-rid-l]. Unriddle meaning in Urdu and Translation of Unriddle. You can also find Paheli Bojhna Meaning in English and Translation of Paheli Bojhna to Urdu. There are many English words which meanings are پہیلی بوجھنا. Unriddle is one among those many English word which urdu meaning is پہیلی بوجھنا.

Urdu Word پہیلی بوجھنا
English Meaning Unriddled
Roman Urdu Word Paheli Bojhna

پہیلی بوجھنا is an Urdu word which meaning in English is "Unriddled". پہیلی بوجھنا Roman Urdu Meaning is Paheli Bojhna. We spell Unriddled as . Unriddled meaning in Urdu and Translation of Unriddled. You can also find Paheli Bojhna Meaning in English and Translation of Paheli Bojhna to Urdu. There are many English words which meanings are پہیلی بوجھنا. Unriddled is one among those many English word which urdu meaning is پہیلی بوجھنا.

You searched Urdu word "پہیلی بوجھنا" meaning in English that is "unriddle". پہیلی بوجھنا translation from Urdu into Roman Urdu is paheli bojhna. پہیلی بوجھنا meaning in English has been searched 161 ( one hundred sixty one ) times till today 30/11/2024. Get translation of the word پہیلی بوجھنا in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak پہیلی بوجھنا Word in English and Urdu. You may also find the meaning of Word پہیلی بوجھنا in Urdu to English, Arabic, Spanish, French, German, Hindi and other languages.

Your Comments/Thoughts ?