Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_48d3820d40eff6869d5a5e80a0e07c38, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
لباس عروسی English Meaning: Trousseau Libaas E Aroosi Meaning, Urdu To English Dictionary - Darsaal

لباس عروسی Meaning In english

Urdu Word لباس عروسی
English Meaning Trousseau
Speaker
Roman Urdu Word Libaas E Aroosi

لباس عروسی is an Urdu word which meaning in English is "Trousseau". لباس عروسی Roman Urdu Meaning is Libaas E Aroosi. We spell Trousseau as [troo-soh, troo-soh]. Trousseau meaning in Urdu and Translation of Trousseau. You can also find Libaas E Aroosi Meaning in English and Translation of Libaas E Aroosi to Urdu. There are many English words which meanings are لباس عروسی. Trousseau is one among those many English word which urdu meaning is لباس عروسی.

Urdu Word لباس عروسی
English Meaning Trousseaus
Roman Urdu Word Libaas E Aroosi

لباس عروسی is an Urdu word which meaning in English is "Trousseaus". لباس عروسی Roman Urdu Meaning is Libaas E Aroosi. We spell Trousseaus as . Trousseaus meaning in Urdu and Translation of Trousseaus. You can also find Libaas E Aroosi Meaning in English and Translation of Libaas E Aroosi to Urdu. There are many English words which meanings are لباس عروسی. Trousseaus is one among those many English word which urdu meaning is لباس عروسی.

You searched Urdu word "لباس عروسی" meaning in English that is "trousseau". لباس عروسی translation from Urdu into Roman Urdu is libaas e aroosi. لباس عروسی meaning in English has been searched 249 ( two hundred forty nine ) times till today 10/11/2024. Get translation of the word لباس عروسی in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak لباس عروسی Word in English and Urdu. You may also find the meaning of Word لباس عروسی in Urdu to English, Arabic, Spanish, French, German, Hindi and other languages.

Your Comments/Thoughts ?