Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_23928a108ddac26b604827a66c4efaba, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
سرکہ بنانا English Meaning: Acetifications Sirka Banana Meaning, Urdu To English Dictionary - Darsaal

سرکہ بنانا Meaning In english

Urdu Word سرکہ بنانا
English Meaning Acetifications
Roman Urdu Word Sirka Banana

سرکہ بنانا is an Urdu word which meaning in English is "Acetifications". سرکہ بنانا Roman Urdu Meaning is Sirka Banana. We spell Acetifications as . Acetifications meaning in Urdu and Translation of Acetifications. You can also find Sirka Banana Meaning in English and Translation of Sirka Banana to Urdu. There are many English words which meanings are سرکہ بنانا. Acetifications is one among those many English word which urdu meaning is سرکہ بنانا.

Urdu Word سرکہ بنانا
English Meaning Acetify
Speaker
Roman Urdu Word Sirka Banana

سرکہ بنانا is an Urdu word which meaning in English is "Acetify". سرکہ بنانا Roman Urdu Meaning is Sirka Banana. We spell Acetify as [uh-see-tuh-fahy, uh-set-uh-]. Acetify meaning in Urdu and Translation of Acetify. You can also find Sirka Banana Meaning in English and Translation of Sirka Banana to Urdu. There are many English words which meanings are سرکہ بنانا. Acetify is one among those many English word which urdu meaning is سرکہ بنانا.

You searched Urdu word "سرکہ بنانا" meaning in English that is "acetifications". سرکہ بنانا translation from Urdu into Roman Urdu is sirka banana. سرکہ بنانا meaning in English has been searched 288 ( two hundred eighty eight ) times till today 26/11/2024. Get translation of the word سرکہ بنانا in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak سرکہ بنانا Word in English and Urdu. You may also find the meaning of Word سرکہ بنانا in Urdu to English, Arabic, Spanish, French, German, Hindi and other languages.

Your Comments/Thoughts ?