ساحِل باش ( پَرِندَہ) ٹَٹیری جیسے ساحِل کے اِرد گِرد رہنے والے پَرِندوں کے بارے میں Meaning In english
SEARCH WORD OR PHRASE
Urdu Word | ساحِل باش ( پَرِندَہ) ٹَٹیری جیسے ساحِل کے اِرد گِرد رہنے والے پَرِندوں کے بارے میں |
---|---|
English Meaning | Limicoline |
Roman Urdu Word | - |
ساحِل باش ( پَرِندَہ) ٹَٹیری جیسے ساحِل کے اِرد گِرد رہنے والے پَرِندوں کے بارے میں is an Urdu word which meaning in English is "Limicoline". ساحِل باش ( پَرِندَہ) ٹَٹیری جیسے ساحِل کے اِرد گِرد رہنے والے پَرِندوں کے بارے میں Roman Urdu Meaning is -. We spell Limicoline as [lahy-mik-uh-lahyn, -lin]. Limicoline meaning in Urdu and Translation of Limicoline. You can also find - Meaning in English and Translation of - to Urdu. There are many English words which meanings are ساحِل باش ( پَرِندَہ) ٹَٹیری جیسے ساحِل کے اِرد گِرد رہنے والے پَرِندوں کے بارے میں. Limicoline is one among those many English word which urdu meaning is ساحِل باش ( پَرِندَہ) ٹَٹیری جیسے ساحِل کے اِرد گِرد رہنے والے پَرِندوں کے بارے میں.
You searched Urdu word "ساحِل باش ( پَرِندَہ) ٹَٹیری جیسے ساحِل کے اِرد گِرد رہنے والے پَرِندوں کے بارے میں" meaning in English that is "limicoline". ساحِل باش ( پَرِندَہ) ٹَٹیری جیسے ساحِل کے اِرد گِرد رہنے والے پَرِندوں کے بارے میں translation from Urdu into Roman Urdu is -. ساحِل باش ( پَرِندَہ) ٹَٹیری جیسے ساحِل کے اِرد گِرد رہنے والے پَرِندوں کے بارے میں meaning in English has been searched 52 ( fifty two ) times till today 23/11/2024. Get translation of the word ساحِل باش ( پَرِندَہ) ٹَٹیری جیسے ساحِل کے اِرد گِرد رہنے والے پَرِندوں کے بارے میں in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak ساحِل باش ( پَرِندَہ) ٹَٹیری جیسے ساحِل کے اِرد گِرد رہنے والے پَرِندوں کے بارے میں Word in English and Urdu. You may also find the meaning of Word ساحِل باش ( پَرِندَہ) ٹَٹیری جیسے ساحِل کے اِرد گِرد رہنے والے پَرِندوں کے بارے میں in Urdu to English, Arabic, Spanish, French, German, Hindi and other languages.